It was built outside the Gallo-Roman city, in the heart of the medieval town.
The bell tower (with 4 bells), squat, asymmetrical, impressive always with its mass, its strength and neanmions its elegance. A curious belfry overcomes the clock.
Decentred on the southern arm of the transept, the bell tower was rebuilt in the 17th and 19th centuries.
The construction of the cathedral took place from east to west. The project of decoration, strongly inspired by antiquity, remained unfinished (sculptures of the upper parts of the nave interrupted at the beginning of the central span, the upper part of the west facade).
The cathedral is built in a very careful way using limestone of Saint Restitut. Many stones bear the marks of the cutlers who carved them.
Built in a funerary area, the cathedral was probably erected at the site of the tomb of Bishop St. Paul (4th century?). The bishopric was suppressed at the revolution.
The exterior decoration gives a clear preference to the meridional flank turned towards the city: triple arch of antique inspiration on the nave, antiquist pediment on the transept.
Sources : The Church
Elle fut construite à l'extérieur de la ville gallo-romaine, au coeur de la ville médiévale.
Le clocher (abritant 4 cloches) trapu, asymétrique, impressionnant toujours par sa masse, sa force et néanmions son élégance. Un curieux beffroi surmonte l'horloge.
Décentré sur le bras méridionnal du transept, le clocher a été remanié aux XVII ème et XIX ème siècles.
La construction de la cathédrale s'est déroulée d'est en ouest. Le projet de décoration, fortement inspiré de l'antiquité est resté inachevé (sculptures des parties hautes de la nef interrompues au début de la travée centrale, partie haute de la façade ouest).
La cathédrale est bâtie en un moyen appareil très soigné de pierre calcaire de Saint Restitut. De nombreuses pierres portent les marques des tâcherons qui les ont taillées.
Construite dans une zone funéraire, la cathédrale fut probablement élevée à l'emplacement du tombeau de l'évêque Saint Paul ( IV ème siècle ?). L'évêché fut supprimé à la révolution.
La décoration extérieure donne une nette préférence au flanc méridionnal tourné vers la ville : triple arcade d'inspiration antique sur la nef, fronton antiquisant sur le transept.
Sources : L’Eglise