Impasse des Arbalétriers - Paris, France
N 48° 51.501 E 002° 21.560
31U E 453007 N 5411907
Cette ruelle est un lieu important dans l'histoire de Paris. // This narrow alley is an important location in Paris history.
Waymark Code: WMPJ74
Location: Île-de-France, France
Date Posted: 09/06/2015
Views: 15
[FR]
Impasse des Arbalétriers
Cette étroite venelle s’ouvre entre deux vieux hôtels du début du XVIIe siècle. Au Moyen Age, elle menait à la fois à l’ancien hôtel Barbette et au terrain d’exercise des arbalétriers, au pied de la muraille de Philippe-Auguste. Deux corps de logis en encorbellement (vers 1620) subsistent de part et d’autre dans la ruelle. Dans ces parages, Jean-sans-Peur, duc de Bourgogne, fit assassiner par des spadassins le 23 novembre 1407, son cousin Louis, duc d’Orléans, frère de Charles VI, qui vennait de rendre visite à la reine Isabeau de Bavière à l’hôtel Barbette. Ce fut le prélude à la guerre civile entre les Armagnacs et les Bourguignons.
+++++++++++++++++++
[EN]
Impasse des Archers
This narrow alley opens between two old hotels from the early seventeenth century. In the Middle Ages, it led to both the old Barbette hotel and to the field of exercise rafters at the foot of the wall of Philip Augustus. Two buildings cantilevered (1620) remain on both sides in the alley. In these parts, John the Fearless, Duke of Burgundy, was murdered by hired assassins November 23, 1407, his cousin Louis, Duke of Orleans, brother of Charles VI, who came to visit Queen Isabeau of Bavaria Barbette at the hotel. This was the prelude to the civil war between the Armagnacs and Burgundians.
Qui a placé ce repère historique ? / Who placed this historical marker ?: Not listed
Date de placement / Date of establishment: Not listed
Site internet / Internet Website: Not listed
Eléments cryptés / Encrypted elements: Not listed
Conditions de visite alternatives / Alternative visit requirements: Not listed
|
Visit Instructions:
[FR] Une preuve de votre visite est demandée. Joignez à votre log une photo du repère historique et culturel ou répondez à la question alternative proposée par l'owner quand elle existe (si vous ne pouvez joindre de photo).
[ENG] A proof of your visit is needed. Join a picture from the historical and cultural marker to your log or respond to the alternative question proposed by owner if available (if you can't provide a picture).