Forte da Barra - Ílhavo, Portugal
Posted by: razalas
N 40° 38.702 W 008° 43.959
29T E 522604 N 4499387
The Forte da Barra is an Historic Fortand it is classified as Portuguese heritage with the rank of Building of Public Interest since 1974, unfortunately is a bit run down and forgotten.
Waymark Code: WMEVKA
Location: Aveiro, Portugal
Date Posted: 07/10/2012
Views: 6
[PT]
"A região das Gafanhas começou a ser habitada no século XVI ou XVII. Um farol e um pequeno forte envolvente foram construídos junto à foz do rio Vouga, integrando um esforço para facilitar a navegação naquela barra, que envolveu dragagens, remodelação da linha de costa e o aumento de um banco de areia adjacente, conhecido desde então como Triângulo de Concentração de Correntes.
O forte nunca teve funções militares importantes, pois o assoreamento que progredia na foz do Vouga desde o século XV fez avançar mais a linha da costa, com interrupções intermitentes do acesso ao mar. A situação veio a conhecer o seu estado presente com a abertura da Barra de Aveiro (fim do século XIX) que separou São Jacinto da Barra Nova, a construção do Farol de Aveiro e de dois molhes de mar que guardam a actual foz da Ria de Aveiro.
O forte alcançou o século XX inútil para a sua função defensiva. Passou, por essa razão, a ser administrado pela Junta do Porto de Aveiro, depois Junta Autónoma do Porto de Aveiro e, mais recentemente, Administração do Porto de Aveiro.
O forte encontra-se classificado como Imóvel de Interesse Público pelo Decreto-Lei nº 735 de 21 de dezembro de 1974.
Nas últimas décadas o piso térreo da fortificação foi usado como depósito de materiais e o farol continua a desempenhar funções de sinalização na navegação interna."
From: (
visit link)
[EN]
"The fortress that protects the Ria de Aveiro was built in the seventeenth century, in the post-Restoration. After 1640, the need to strengthen the borders of the kingdom became a policy priority of the Crown, by one of the first measures D. John IV was the creation of the War Council, who oversaw a restructuring of the network of frontier forts.
In mid-nineteenth century, the fortress lost defensive and strategic importance, being disabled from their military duties. By the end of the century has served as a place of orientation to entry in Barra de Aveiro boats, losing this function in 1983."
From: (
visit link)