Remparts Gallo Romains - Meaux, France
Posted by: Groundspeak Premium Member RakeInTheCache
N 48° 57.680 E 002° 52.680
31U E 491069 N 5423164
[FR] Ces solides remparts constituent le principal vestige de la période gallo-romaine à Meaux. [EN] These solid ramparts are the principal vestige of the Gallo-Roman period at Meaux.
Waymark Code: WMAZJW
Location: Île-de-France, France
Date Posted: 03/16/2011
Published By:Groundspeak Premium Member Chris777
Views: 5

[FR] Ils s'étendent sur deux cent cinquante mètres le long du boulevard Jean-Rose, au pied du jardin Bossuet. Érigés au IIIe siècle, ils ont été remaniés et agrandis à maintes reprises depuis le Moyen Âge, notamment au XIVe siècle par la construction, à distances plus ou moins régulières, de tours défensives circulaires. Les parties gallo-romaines sont caractérisées par des chaines de briques alternant avec des lits de petits appareils. Ces vestiges délimitent le côté nord d'un castrum édifié au sud de l'agglomération vraisemblablement à l'époque des invasions barbares de la fin du IIIe siècle. Une grande partie de l'espace urbain semble avoir été délaissée alors au profit de la protection d'une superficie d'environ 8 hectares seulement. Du fait de l'exiguïté de cet espace, l'activité urbaine se poursuivait probablement à l'extérieur de l'enceinte fortifiée, le castrum servant de refuge pour les habitants lorsque les envahisseurs se manifestaient.

[EN] They extend for 50 meters along the boulevard Jean-Rose, at the foot of the Bossuet garden. Constructed in the 3rd century, they were reworked and enlarged numerous times from the Middle Ages, notably in the 14th century by the construction of circular defensive towers. The Gallo-Roman parts are characterized by chains of bricks alternating in layers. These vestiges mark the northern side of a castrum built at the southern end of the city probably during the time of the barbarian invasions at the end of the 3rd century. A large part of the urban space seems to have been abandoned at that time for benefit from the protection of a surface area of only about 8 hectares. Due to the small amount of space, urban activity probably continued outside of the fortified wall, and the castle was reserved for protection of the inhabitants when the invaders appeared.
Dénomination de l'édifice (from Merimee DB): évêché ; site archéologique

Localisation (from Merimee DB): Meaux

Siècle de la campagne principale de construction (from Merimee DB): Gallo-romain ; 17e siècle ; 18e siècle

Date de versement de la notice (Merimee DB): 06/15/1910

Relevant Website: [Web Link]

Photo with MH logo pictured included?: yes

Adresse de l'édifice (from Merimee DB): Not listed

Précision sur la protection de l'édifice (from Merimee DB): Not listed

Référence de la notice (from Merimee DB): Not listed

Visit Instructions:
[EN] Include at minimum a complete sentence which reflects your experience visiting the site and upload a photo taken by you at the site.

[FR] Ecrivez au moins une phrase complète qui décrira votre expérience lors de la visite et téléchargez une photo du site prise par vous.

Search for...
Geocaching.com Google Map
Google Maps
MapQuest
Bing Maps
Nearest Waymarks
Nearest Monuments Historiques Français
Nearest Geocaches
Create a scavenger hunt using this waymark as the center point
Recent Visits/Logs:
There are no logs for this waymark yet.