"Los judíos de Zafra estuvieron asentados por las actuales calles de San José, Sor Ángela de la Cruz, Badajoz, Pozo y Alfonso XI, calles que aún conservan ese tan evocador aire de aljama y son aledañas a la que fuera sinagoga de la villa, actual capilla de San José o de Santa Catalina la Vieja.
La vieja sinagoga se conserva más íntegra de lo que parece. Su sala de amplias proporciones se articula con arcos con una sencilla labor de lazo a la altura de los capiteles.
La portada gótica, con semicolumnas torsas, ha perdido la simbología hebraica que debió ostentar en las enjutas. Todo parece obra de la segunda mitad del siglo XV, poco anterior a la expulsión.
En la judería debe visitarse la diminuta Capilla del Cristo del Pozo, cuyas raíces de tradición popular entronca con la simulación de los conversos; y el Hospital de San Miguel, refundado en 1480 por Constanza Osorio, segunda condesa de Feria, donde se puede ver su capilla y enfermería mudéjares.
En el retablo de la capilla estuvo hasta fechas recientes la famosa tabla del San Miguel Arcángel, obra del Maestro de Zafra, que actualmente se exhibe como una joya de la pintura hispano-flamenca en el Museo del Prado.
De la tutela señorial a la cultura hebraica es ejemplo el patrocinio en 1419 y aquí, en Zafra, de la primera traducción al castellano de la Guía de Perplejos de Maimónides, la más antigua de cuantas traducciones se hicieran a lenguas vulgares de esta obra fundamental de su espiritualidad".
(
visit link)
"The Jews of Zafra settled along the present-day streets of San José, Sor Ángela de la Cruz, Badajoz, Pozo, and Alfonso XI, streets that still retain that evocative aljama feel and are adjacent to what was once the town's synagogue, the current chapel of San José or Santa Catalina la Vieja.
The old synagogue is more intact than it appears. Its spacious hall is articulated by arches with simple bowwork at the capitals.
The Gothic doorway, with twisted semi-columns, has lost the Hebrew symbolism it must have displayed in the spandrels. Everything seems to date from the second half of the 15th century, shortly before the expulsion.
In the Jewish quarter, you should visit the tiny Chapel of Cristo del Pozo, whose roots in popular tradition are linked to the simulation of converts; and the Hospital of San Miguel, refounded in 1480 by Constanza Osorio, second Countess of Feria, where you can see its Mudejar chapel and infirmary.
Until recently, the chapel's altarpiece housed the famous panel of Saint Michael the Archangel, a work by the Master of Zafra, currently displayed as a jewel of Hispano-Flemish painting in the Prado Museum.
An example of the aristocratic guardianship of Hebrew culture is the sponsorship in 1419, here in Zafra, of the first translation into Spanish of Maimonides' Guide for the Perplexed, the oldest of all the translations made into vernacular languages ??of this fundamental work of their spirituality."
(
visit link)