Púlpito realizado en madera y pintado con purpurina.
En el techo podemos ver el espiritu santo como viene siendo habitual en todos loa púlpitos.
No es un púlpito con grandes riquezas ornamentísticas, mas bien es un poco austero, unos pocos adornos en el perfil y en el púlpito en si como puede apreciarse en las fotografías.
Situado cerca del altar Mayor para una mejor acústica.
Está colocado en unas de las columnas del templo y su entrada es a través de una puerta y no por unas escaleras adosadas, es decir, es un púlpito fijo.
"La iglesia consta de una única nave, con capillas entre los contrafuertes. La fachada destaca por su sencillez y sus dos portaladas renacentistas. El esbelto campanario de planta cuadrada se utilizó como torre de vigilancia hasta que a mediados del siglo xix le fue añadido un remate.
En el interior, en las capillas, se encuentran esculturas neobarrocas de Gallarza, la cama imperial de Nuestra Señora de Agosto (del siglo xvii) y la pila bautismal de mármol (del siglo xviii). En el altar mayor (del siglo xvii) hay un conjunto de óleos de Josep Segrelles. También de Segrelles son las pinturas de escenas religiosas de Albaida que hay entre los arcos de las capillas y la cornisa de la nave, así como los lienzos de la capilla Real de la Comunión, edificio adyacente del siglo xix. La sacristía conserva varios lujosos ornamentos de los siglos xv al xx, destacando la Verdadera Cruz, un relicario de platería gótica, posiblemente del siglo xv."
(
visit link)
Pulpit made of wood and painted with glitter.
On the ceiling we can see the holy spirit as usual in all the pulpits.
It is not a pulpit with great ornamental riches, rather it is a bit austere, a few ornaments in the profile and in the pulpit itself, as can be seen in the photographs.
Located near the High altar for better acoustics.
It is placed on one of the columns of the temple and its entrance is through a door and not by attached stairs, that is, it is a fixed pulpit.
"The church has a single nave, with chapels between the buttresses. The façade stands out for its simplicity and its two Renaissance portals. The slender, square-shaped bell tower was used as a watchtower until the middle of the 19th century when a auction.
Inside, in the chapels, there are Neo-Baroque sculptures by Gallarza, the imperial bed of Nuestra Señora de Agosto (17th century) and the marble baptismal font (18th century). On the main altar (from the 17th century) there is a set of oil paintings by Josep Segrelles. Also from Segrelles are the paintings of religious scenes from Albaida that are between the arches of the chapels and the cornice of the nave, as well as the canvases of the Royal Chapel of Communion, an adjacent building from the 19th century. The sacristy preserves several luxurious ornaments from the 15th to the 20th centuries, highlighting the True Cross, a Gothic silver reliquary, possibly from the 15th century."
(
visit link)