"Situada en una privilegiada situación, sobre un promontorio que sirvió de baluarte defensivo de los ataques provenientes del mar, según don Jesús Evaristo Casariego pudo haber sido construida por primera vez en el siglo XIII, aunque sufrió diversas remodelaciones en siglos posteriores, especialmente en el XVIII, promovida por el obispo Rafael Tomás Menéndez de Luarca.
La fachada tiene puerta de acceso con arco carpanel cuyos enmarques están pintados en color gris claro y con líneas perfiladas en negro simulando sillares o dovelas. Es de madera y de doble batiente, con la parte inferior maciza y la parte superior acristalada con verja de protección de hierro. Sobre la misma hay un rosetón circular con enmarques de piedra ligeramente modulada.
Adopta su parte derecha una posición tradicional, con el alero del tejado a dos aguas que concluye de forma regular y con un pequeño vano de medio punto que internamente ilumina una habitación anexa a la tribuna, también pintado en color gris como la puerta. Sin embargo, su parte izquierda adopta una forma semicircular que envuelve la torre.
Sobre la fachada se sitúa la espadaña de sillares de granito, formada por dos pilastras, molduradas a la manera toscana, una pequeña bóveda de medio punto en la que se sitúa la campana y un frontón rematado por una cruz de brazos iguales.
La torre, rectangular, posee escalera de caracol, pequeños vanos y se remata con un chapitel truncado." La torre tiene una pequeña campana.
Engl: Located in a privileged situation, on a promontory that served as a defensive bulwark from attacks from the sea, according to Mr. Jesús Evaristo Casariego it may have been built for the first time in the 13th century, although it underwent various renovations in later centuries, especially in the 18th , promoted by Bishop Rafael Tomás Menéndez de Luarca.
The façade has an access door with a carpanel arch whose frames are painted in light gray and with outlined lines in black simulating ashlars or voussoirs. It is made of wood and double-leafed, with a solid lower part and a glazed upper part with an iron protection fence. Above it there is a circular rose window with slightly modulated stone frames.
Its right side adopts a traditional position, with the eaves of the gabled roof that ends regularly and with a small semicircular opening that internally illuminates a room attached to the gallery, also painted in gray like the door. However, its left part adopts a semicircular shape that surrounds the tower.
On the façade there is a belfry of granite ashlars, formed by two pilasters, molded in the Tuscan manner, a small semicircular vault in which the bell is located and a pediment topped by a cross with equal arms.
The rectangular tower has a spiral staircase, small openings and is topped with a truncated spire. The tower has a samll bell.
(
visit link)