
"Les fortifications correspondant aux vestiges actuels ont été érigées au XIIIe siècle sous le règne de Saint Louis, afin protéger la place de la volonté de Henri III, roi d'Angleterre de reconquérir ses terres continentales.
La tour de l'Arsenal, ou de Saint-Louis, est inscrite au titre des monuments historiques depuis le 14 mai 1937.
Elle fut construite sur ordre du roi au XIIIe siècle pour renforcer la défense du château. Restaurée après la guerre, on y a ajouté, comme éléments décoratifs sur la tour basse qui faisait partie des fausses braies, des boulets en pierre datant du siège de la Ligue au XVIe siècle."
Sources : Les Fortifications d’après ce que nous dit Wikipédia.

"The fortifications corresponding to the current remains were erected in the 13th century under the reign of Saint Louis, in order to protect the place from the will of Henry III, King of England, to reconquer his mainland lands.
The tower of the Arsenal, or Saint-Louis, has been listed as a historical monument since May 14, 1937.
It was built by order of the king in the 13th century to strengthen the defense of the castle. Restored after the war, we added, as decorative elements on the low tower which was part of the false breeches, stone balls dating from the seat of the League in the sixteenth century. "
Sources : The Fortifications from what Wikipedia tells us.