Des bâtiments d'exception, nombreux classés Monuments Historiques, bordent cette rue du nom de la Tour de l'Horloge . La reine Anne de Bretagne a commandé la construction de la tour carrée de 40 mètres de haut.
La statue couchée (gisant) posée sur le trottoir, sous les piliers de la Maison du Gisant au n ° 13, est l'une des particularités de la rue de l'Horloge. La maison n'avait pas de nom particulier et a donc été nommée d'après la statue!
Hôtel de Kératry est un autre bâtiment d'exception. Trois piliers de granit soutiennent le manoir à colombages qui a été construit en 1559 dans la ville de Lanvollon . La ville de Dinan l'a acquise en 1938 et reconstruite pierre par pierre par le Théâtre des Jacobins.
Sources : Le Panneau Historique
Exceptional buildings, many classified as Historic Monuments, line this street named after the Clock Tower. Queen Anne of Brittany commissioned the construction of the 40-meter-high square tower.
The recumbent statue (lying) lying on the sidewalk, under the pillars of the Maison du Gisant at No. 13, is one of the special features of rue de l'Horloge. The house had no special name and was therefore named after the statue!
Another exceptional building is Hôtel de Kératry. Three granite pillars support the half-timbered manor which was built in 1559 in the town of Lanvollon. The city of Dinan acquired it in 1938 and rebuilt stone by stone by the Théâtre des Jacobins.
Sources : The historical panel