On August 5, 1874, the municipality of Frouville asked permission to build a drinking trough and a wash house on the ru of Frouville at the place known as the Mouvier bridge. The authorization is granted on January 20, 1875. The wash house is the only one to have a chimney.
The wash houses had an important social function. They were indeed one of the few places in which women could meet and exchange.
The laundry cleaning activity was physically very difficult. Also, the practice of collective practice made it more easily bearable: women could chat with each other, joke, sing ... Conflicts sometimes also arose.
For these reasons, a certain number of "codes" have developed around washhouses: official rules relating to their attendance, religious prohibitions, traditions to respect ...
Sources : The Wash Houses
La commune de Frouville demande le 5 août 1874 l’autorisation d’établir un abreuvoir et d’un lavoir sur le ru de Frouville au lieux-dits le pont Mouvier. L’autorisation est accordée le 20 janvier 1875. Le lavoir est le seul à posséder une cheminée.
Les lavoirs avaient une importante fonction sociale. Ils constituaient en effet un des rares lieux dans lesquels les femmes pouvaient se réunir et échanger.
L'activité de nettoyage du linge était physiquement très difficile. Aussi, le fait de la pratiquer de façon collective la rendait plus facilement supportable : les femmes pouvaient discuter entre elles, plaisanter, chanter... Des conflits surgissaient également parfois.
Pour ces différentes raisons, un certain nombre de " codes " se sont développés autour des lavoirs : règles officielles relatives à leur fréquentation, interdits religieux, traditions à respecter...
Sources : Les Lavoirs