Un peu à l'écart de la place principale, les restes de l'église Saint-Fursy de Lagny-sur-Marne témoignent de l'importance spirituelle de la ville au moyen-âge et sous la Renaissance.
Reconstruite à partir du XIIIe siècle sur les restes d'un bâtiment a priori plus ancien, l'église domine alors de son choeur l'ensemble de la place de la fontaine.
La reconstruction du portail principal, le seul toujours visible, se fait au cours du XVIe siècle comme en témoignent les nombreuses sculptures ornementales qui l'habillent.
A la veille de la révolution, l'église est encore très active, et son clocher domine toujours la ville de Lagny-sur-Marne.
Fermée au culte en 1792, l'édifice est progressivement détruit a partir de 1794. Ses restes servent alors de grenier à foin, puis d'hôtel-restaurant.
Donnant directement sur la place de la fontaine, la partie de la nef restante abrite désormais le café Saint-Fursy. La façade principale, encore visible depuis la rue Saint-Fursy, est classée monument historique.
Sources : L’Eglise
A little away from the main square, the remains of the church of Saint-Fursy in Lagny-sur-Marne testify to the spiritual importance of the city in the Middle Ages and during the Renaissance.
Rebuilt from the thirteenth century on the remains of a building a priori older, the church then dominates of its choir the whole place of the fountain.
The reconstruction of the main portal, the only one that is always visible, takes place in the course of the 16th century, as can be seen in the many ornamental sculptures that decorate it.
On the eve of the revolution, the church is still very active, and its bell tower still dominates the town of Lagny-sur-Marne.
Closed to the cult in 1792, the building was gradually destroyed from 1794. Its remains then serve as hay loft, then hotel-restaurant.
Directly on the Place de la Fontaine, the part of the remaining nave now houses the Saint-Fursy café. The main façade, still visible from Saint-Fursy Street, is classified as a historic monument.
Sources : The Church