Cette plaque en bronze est fixée sur le mur de l'église Saint-Joseph des Prairies, située sur le boulevard Gouin Est dans l'arondissement de Rivière-des-Prairies—Pointe-aux-Trembles à Montréal, Québec.
La paroisse Saint-Joseph de Rivière-des-Prairies fut fondée en 1834 et l'église a été bâti en 1875.
Le site de la région présente un intérêt pour sa valeur historique. En effet, dès les débuts de la Nouvelle-France, le site est fréquenté par les explorateurs et les missionnaires de passage. Le nom de la rivière évoquerait le premier Européen qui aurait navigué dans ses eaux en 1610, le sieur des Prairies, un navigateur de Saint-Malo et compagnon de Samuel de Champlain.
Le texte sur la plaque est redigé en français et en anglais et se lit comme suit:
EN 1610, DES PRAIRIES, COMPAGNON
DE CHAMPLAIN, DONNA SON NOM À
À LA RIVIÈRE QUI LOGE L'ÎLE DE MONTRÉAL.
COMMISSION DES MONUMENTS HISTORIQUES
****************************************************************
This bronze plaque is fixed on the wall of Saint-Joseph des Prairies church, located on boulevard Gouin Est in the borough of Rivière-des-Prairies — Pointe-aux-Trembles in Montreal, Quebec.
The Saint-Joseph parish of Rivière-des-Prairies was founded in 1834 and the church was built in 1875.
The site of the region is of interest for its historical value. Indeed, from the beginnings of New France, the site was frequented by explorers and missionaries passing through. The name of the river would evoke the first European who would have sailed in its waters in 1610, the Sieur des Prairies, a navigator from Saint-Malo and companion of Samuel de Champlain.
The text on the plaque is written in French and English and reads as follows:
IN 1610, DES PRAIRIES, CHAMPLAIN'S
COMPANION, GAVE HIS NAME TO THE
RIVER FLOWING PAST THE ISLAND OF MONTREAL.
HISTORICAL MONUMENTS COMMISSION
(
visit link)