Hôpital de l’Ayguerote - Tarbes - France
Posted by: Groundspeak Premium Member Alfouine
N 43° 14.062 E 000° 04.035
31T E 261860 N 4791017
Créé à la fin du XVIIe siècle, l’hôpital de la Clôture s’est développé en même temps que la ville. Created at the end of the 17th century, the Clôture Hospital developed at the same time as the city.
Waymark Code: WMY3K1
Location: Occitanie, France
Date Posted: 04/13/2018
Published By:Groundspeak Premium Member pmaupin
Views: 1

Credits : (visit link)

"Bâtiment utilitaire, l’hôpital présente un plan simple, une architecture sobre et élégante. Un corps central accosté de deux ailes est coiffé d’une toiture d’ardoise à lucarnes. Marquant le milieu de la cour, un avant-corps en faible saillie est surmonté
d’un campanile octogonal. Un escalier double mène à la porte de la chapelle. Sous l’escalier, on accède à des locaux voûtés en sous-sol, à demi enterrés. De légers retraits animent les façades des ailes, percées de hautes baies ou demi-baies rectangulaires, aux encadrements en pierre de Lourdes. La façade de l’aile sud comporte un maximum de fenêtres hautes destinées selon les principes hygiéniques de l’époque à l’éclairage et à l’aération de la salle Saint-Vincent, l’une des grandes chambres de malades.
Au coeur de l’édifice, la chapelle dédiée à saint Joseph présente une courte nef dont l’abside voûtée se détache sur la façade ouest, appuyée par un puissant contrefort. Elle offre un décor brillant d’esprit baroque, conforme à l’ornementation des églises de Bigorre au XVIIIe siècle. Le luxe du lieu rappelle la qualité religieuse à l’origine de la fonction hospitalière.
Sous Louis XIV, il assure outre la vocation première des « pauvres passants » et des malades sans ressources, le contrôle des mendiants et des marginaux, la réception et la formation professionnelle des enfants trouvés.
La fonction médicale s’y est développée peu à peu dans le cours du XIXe siècle. Parallèlement à l’accroissement de la population et de la garnison, l’établissement a augmenté ses capacités d’accueil en se dotant de surfaces foncières puis de bâtiments dont un pavillon militaire, entre le Second Empire et les années 1930. Ceux-ci ont été remplacés au début des années 1990 par les constructions actuelles abritant moyen et long séjours et maison de retraite.
A l’origine installé sur les limites ouest de la cité épiscopale, à deux pas de la cathédrale et du palais de l’évêque, aujourd’hui préfecture, dont il était séparé par le canal de l’Ayguerote. L’hôpital s’est longtemps trouvé dans une zone rurale dont le souvenir demeure dans la proche rue des Cultivateurs."

"A utilitarian building, the hospital presents a simple plan, a sober and elegant architecture, a central body, flanked by two wings, and a slate roof with dormer windows." Marking the middle of the courtyard, a weak front protrusion is overcome
an octagonal campanile. A double staircase leads to the door of the chapel. Under the stairs, there are vaulted rooms in the basement, half buried. Slight recesses animate the facades of the wings, pierced with high bays or half-rectangular bays, with stone frames of Lourdes. The facade of the south wing has a maximum of high windows designed according to the hygienic principles of the time to the lighting and ventilation of the room Saint-Vincent, one of the large rooms of patients.
At the heart of the building, the chapel dedicated to Saint Joseph has a short nave whose vaulted apse stands out on the west facade, supported by a powerful buttress. It has a brilliant baroque decor, in keeping with the ornamentation of the churches of Bigorre in the eighteenth century. The luxury of the place recalls the religious quality at the origin of the hospital function.
Under Louis XIV, he ensures, besides the primary vocation of the "poor passers-by" and the sick without resources, the control of beggars and the marginalized, the reception and the professional training of the foundling children.
The medical function developed gradually in the course of the nineteenth century. In parallel with the increase of the population and the garrison, the establishment increased its reception capacities by acquiring surfaces of land then buildings including a military flag, between the Second Empire and the 1930s. These have was replaced in the early 1990s by the current buildings sheltering medium and long stays and retirement home.
Originally installed on the western limits of the episcopal city, close to the cathedral and the bishop's palace, today prefecture, from which it was separated by the channel of Ayguerote. The hospital has long been in a rural area whose memory remains in the nearby rue des Cultivateurs. "
Dénomination de l'édifice (from Merimee DB): hôpital

Localisation (from Merimee DB): Midi-Pyrénées ; Hautes-Pyrénées ; Tarbes

Adresse de l'édifice (from Merimee DB): 2 rue de l'Ayguerote

Siècle de la campagne principale de construction (from Merimee DB): 1ère moitié 18e siècle

Précision sur la protection de l'édifice (from Merimee DB):
Chapelle ; façades et toitures sur cour des bâtiments de part et d'autre de la chapelle et des deux ailes en retour (cad. BH 12) : inscription par arrêté du 21 mars 1979


Date de versement de la notice (Merimee DB): 03/21/1979

Relevant Website: [Web Link]

Photo with MH logo pictured included?: Not Listed

Référence de la notice (from Merimee DB): Not listed

Visit Instructions:
[EN] Include at minimum a complete sentence which reflects your experience visiting the site and upload a photo taken by you at the site.

[FR] Ecrivez au moins une phrase complète qui décrira votre expérience lors de la visite et téléchargez une photo du site prise par vous.

Search for...
Geocaching.com Google Map
Google Maps
MapQuest
Bing Maps
Nearest Waymarks
Nearest Monuments Historiques Français
Nearest Geocaches
Create a scavenger hunt using this waymark as the center point
Recent Visits/Logs:
There are no logs for this waymark yet.