L'accès à cet enclos se fait par des ruelles, autrefois appelées flégarts. Cette station de procession entre l'abbaye Saint-Bertin et la collégiale Notre-Dame est le siège de la première paroisse de la ville.
Au centre l'église Saint-Denis s'impose par sa tour porche du 13 ème siècle et ses volumes. Au 18 ème siècle, la nef et le choeur sont reconstruits selon le modèle de la halle-kerque, église à trois nefs de même hauteur alors en vogue dans toute la Flandre.
Eglise des échevins et de nombreuses corporations de métiers, elle conserve un riche mobilier (autels, retables, statues, ...) dont certaines oeuvres proviennent d'autres établissements religieux.
Sources : L’Eglise
Access to this enclosure is through alleys, formerly called flégarts. This processional station between Saint-Bertin Abbey and Notre-Dame Collegiate Church is the seat of the first parish of the city.
In the center the church Saint-Denis imposes itself by its porch tower of the 13th century and its volumes. In the 18th century, the nave and the chancel were rebuilt according to the model of the Hall-kerque, a church with three naves of the same height then in vogue throughout Flanders.
Church of Aldermen and many craft corporations, it keeps a rich furniture (altars, altarpieces, statues, ...) some of whose works come from other religious institutions.
Sources : The Church