Hervé Riel - Le Croisic - France
Posted by: Groundspeak Premium Member Alfouine
N 47° 17.941 W 002° 30.946
30T E 536607 N 5238506
Riel est arc bouté sur le gouvernail qu’il tente de contrôler avec une haussière. Il porte une chemise à marinière et des sabots. Hervé Riel, matelot sur le Formidable, après le mémorable Combat de la Hougue, livré par Tourville aux Anglo-Hollandais
Waymark Code: WM19PQX
Location: Pays de la Loire, France
Date Posted: 03/28/2024
Published By:Groundspeak Premium Member pmaupin
Views: 0

Le 29 mai 1692, il sauva 22 vaisseaux de la flotte française qu’il fit entrer à marée basse en rade de Saint-Malo, le 31 mai 1692.


Riel is bent over the rudder, which he tries to control with a hawser. He is wearing a sailor's shirt and clogs. Hervé Riel, seaman on the Formidable, after the memorable Combat de la Hougue, fought by Tourville against the Anglo-Dutch. On May 29, 1692, he rescued 22 vessels from the French fleet, which he brought into Saint-Malo harbor at low tide on May 31, 1692.


Hervé Riel

Credits

Hervé Riel est un pêcheur français du xviie siècle originaire du Croisic, en Bretagne. Il est connu pour avoir sauvé la flotte française lors de la bataille de la Hougue en 1692, tandis qu'il servait la Marine française.

Il est pour cet événement le sujet d'un poème héroïque de Robert Browning, mais on ne sait rien d'autre de sa vie.

L'incident
À la suite de la bataille de Barfleur, le 29 mai 1692, la flotte française menée par Tourville (44 vaisseaux) bat en retraite vers l'ouest afin de regagner un port sûr, et est poursuivi par les flottes néerlandaise et anglaise (89 vaisseaux), menées par Edward Russell.

Le 31 mai, la flotte est dispersée sur une zone importante autour de la pointe de la péninsule du Cotentin. Vingt-neuf, menés par François Panetié, posent l'ancre à l'ouest du cap de la Hague, tandis que les autres, menés par Tourville, partent à l'est vers Brest, ou Cherbourg.

L'escadre de Panetié, située entre le cap et Aurigny, est à l'embouchure du raz Blanchard, suivie de près par l’escadre blanche néerlandaise menée par Philips van Almonde ainsi que par l'escadre bleue anglaise menée par John Ashby, tandis qu'il affrontait l'escadre rouge anglaise menée par Russell.

Panetié essaie de s'échapper et pense y parvenir en passant par le Raz, mais ses navigateurs hésitent, inquiets par les turbulences de ce passage et ses dangereux bords sous le vent et ses fonds rocheux qui ne leur permettraient pas de poser l'ancre si besoin. C'est dans cette configuration qu'Hervé Riel, un pêcheur local familier avec ce passage et levé de force pour la campagne, offre d'y guider la flotte. Panetié accepte et avec les conseils de Riel pilote le navire Grand (80 canons) à travers le Raz, suivi du reste de l'escadre. Ni Almonde ni Ashby ne les suivent : le premier mène son escadre vers l'ouest en contournant Aurigny mais, avec le changement de la marée, Panetié prend un trop net avantage et la poursuite est abandonnée. La flotte arrive à Saint-Malo sauve.

Quand on lui demande quelle récompense il souhaite recevoir, Riel ne demande qu'à se rendre à son domicile non loin de là pour voir sa femme, « la belle Aurore ». Le poème mentionne, non sans cynisme, « que c'est ce qu'il a eu, et rien de plus ».


Hervé Riel

Hervé Riel was a 17th-century French fisherman from Le Croisic, Brittany. He is known for saving the French fleet at the Battle of La Hougue in 1692, while serving in the French Navy.

For this event, he is the subject of a heroic poem by Robert Browning, but nothing else is known of his life.

The incident
Following the Battle of Barfleur on May 29, 1692, the French fleet led by Tourville (44 ships) retreated westward to a safe harbor, pursued by the Dutch and English fleets (89 ships) led by Edward Russell.

On May 31, the fleet was dispersed over a large area around the tip of the Cotentin peninsula. Twenty-nine, led by François Panetié, anchored west of Cap de la Hague, while the others, led by Tourville, headed east towards Brest or Cherbourg.

Panetié's squadron, located between the cape and Alderney, is at the mouth of the Raz Blanchard, closely followed by the Dutch white squadron led by Philips van Almonde and the English blue squadron led by John Ashby, while he faces the English red squadron led by Russell.

Panetié tried to escape and thought he could do so via the Raz, but his navigators hesitated, worried by the turbulence of this passage and its dangerous leeward tacks and rocky bottoms, which would not allow them to anchor if necessary. It was in this configuration that Hervé Riel, a local fisherman familiar with the passage, offered to guide the fleet. Panetié accepted and, with Riel's advice, piloted the 80-gun Grand across the Raz, followed by the rest of the squadron. Neither Almonde nor Ashby followed: the former led his squadron westwards around Alderney, but as the tide changed, Panetié gained too great an advantage and the pursuit was abandoned. The fleet reached Saint-Malo safely.

When asked what reward he wished to receive, Riel asked only to go to his nearby home to see his wife, "la belle Aurore". The poem mentions, not without cynicism, "that's what he got, and nothing more".


Le Croisic. La statue d’Hervé Rielle va être rénovée

Credits

Décidée le 21 mai 2019 en séance du conseil Municipal, la rénovation de la statue d’Hervé Rielle sera financée par l’association des Amis du Croisic avec qui la Ville du Croisic a passé une convention. Acquis par la municipalité en 1911, œuvre du sculpteur René PARIS, ce bronze intitulé à l’origine « Dans les brisants » est depuis converti en un monument commémoratif en hommage au marin Croisicais Hervé Rielle. Matelot sur le Formidable, il aurait, après le mémorable Combat de la Hougue livré par Tourville aux Anglo-Hollandais le 29 mai 1 692, sauvé 22 vaisseaux de la flotte française, qu’il fit entrer à marée basse en rade de Saint-Malo, le 31 mai, par une passe méconnue et peu profonde : la marée baisse, le jour aussi, les Anglais n’osent pas les suivre, ne connaissant pas cette passe. Sur les cartes marines françaises comme anglaises, elle porte depuis le nom de Passage de la Déroute.

Confié à Anne-Marie Geffroy, restauratrice, le chantier de nettoyage du bronze et du socle permettra aux croisicais et aux visiteurs de redécouvrir cette œuvre.


Le Croisic. The statue of Hervé Rielle is to be renovated

The renovation of the statue of Hervé Rielle, decided at the May 21, 2019 municipal council meeting, will be financed by the Friends of Le Croisic association, with which Le Croisic has signed an agreement. The bronze statue, originally entitled "Dans les brisants" ("In the breakers"), was acquired by the municipality in 1911 by sculptor René PARIS, and has since been converted into a memorial to Croisic sailor Hervé Rielle. Sailor on the Formidable, after Tourville's memorable Combat de la Hougue against the Anglo-Dutch on May 29, 1692, he is said to have saved 22 ships of the French fleet, which he brought into Saint-Malo harbor at low tide on May 31, through an unknown, shallow channel: the tide was going out, and so was the day, and the English didn't dare follow them, as they didn't know about this channel. Since then, both French and English charts have named it Passage de la Déroute.

Entrusted to restorer Anne-Marie Geffroy, the project to clean the bronze and base will enable Crocians and visitors alike to rediscover this work of art.


Monument à Hervé Rielle – Place d’Armes – Le Croisic

Credits

Inscriptions
Sur le piédestal, face principale, sur une plaque de bronze : A Hervé Rielle / Né le 12 avril 1654 / Mort le 29 novembre 1729 / au Croisic / Hervé Rielle, matelot sur le Formidable / Après le mémorable combat de la Hougue / livré par Tourville aux Anglo-Hollandais / le 29 mai 1692 / sauva 22 vaisseaux de la flotte française / qu’il fit entrer, à marée basse, en rade de Saint-Malo / le 31 mai 1692
Sur la coque du navire, à l’arrière : René Paris, Le Croisic 1910 - Sceau du fondeur : H. Gonot, fondeur Paris
Historique
1911 : la municipalité remarque au Salon le groupe intitulé ‘Dans les brisants’ et décide d’en faire l’acquisition pour la ville. L’oeuvre détournée de son sens original est alors convertie en un monument commémoratif en hommage à Hervé Rielle. Si l’histoire conteste le rôle effectivement joué par Hervé Rielle dans la bataille de la Hague, ce monument en relate au moins la légende. 1913 : inauguration le 24 mars.


Monument to Hervé Rielle - Place d'Armes - Le Croisic

Inscriptions
On the pedestal, main side, on a bronze plaque: A Hervé Rielle / Born April 12, 1654 / Died November 29, 1729 / in Le Croisic / Hervé Rielle, sailor on the Formidable / After the memorable battle of La Hougue / fought by Tourville against the Anglo-Dutch / on May 29, 1692 / saved 22 vessels of the French fleet / which he brought into the harbor of Saint-Malo / at low tide / on May 31, 1692
On the ship's hull, aft: René Paris, Le Croisic 1910 - Foundry seal: H. Gonot, foundryman Paris
History
1911: the town council notices the group entitled 'Dans les brisants' at the Salon and decides to acquire it for the town. The work, diverted from its original purpose, was converted into a commemorative monument to Hervé Rielle. Although history disputes the role played by Hervé Rielle in the Battle of La Hague, this monument at least recounts the legend. 1913: inauguration on March 24.

URL of the statue: [Web Link]

Visit Instructions:
You must have visited the site in person, not online.
Search for...
Geocaching.com Google Map
Google Maps
MapQuest
Bing Maps
Nearest Waymarks
Nearest Statues of Historic Figures
Nearest Geocaches
Create a scavenger hunt using this waymark as the center point
Recent Visits/Logs:
There are no logs for this waymark yet.