Le château de Beauregard à Froyennes, Wallonie
N 50° 37.332 E 003° 21.312
31U E 525126 N 5607873
[En]Together formed by the castle, the park and the tourist center constituted by the church.
[Fr]Ensemble formé par le château, le parc et le centre touristique constitué par l'église.
Waymark Code: WMY88C
Location: Hainaut, Belgium
Date Posted: 05/08/2018
Views: 3
[En]This neoclassical castle was commissioned by Hippolyte Marescaille de Courcelles and built by Antoine Payen-le-Vieux, architect Tournai, from 1795. This manor is located on an old castle property that belonged to different families since the fifteenth century. The castle, on two levels, a summer exalted in 1841 of a third level of the same typology.
The castle, preceded by a pond and a terrace with balustrade, is located in an English park composed of claries planted with gynkgos (Chinese conifer), weeping willows and purple beeches. The manor is composed of a rectilinear main building with peristyle resting on the two advances in frontage. The facade extends over seven bays and three levels. A step gives access to the peristyle of Tuscan columns and to the entablature with triglyphs supporting the terrace with balusters of the second level. The facade is pierced by bays with corner and median stones which are adorned with a high key, also in stone. The Latin facade has six bays and is illuminated with piercing harped frames. Note, to the south of the castle, the presence of a quadrangle of brick dependencies built by A. Decraene in 1842.
[Fr]Ce château néoclassique a été commandé par Hippolyte Marescaille de Courcelles et construit par Antoine Payen-le-Vieux, architecte tournaisien, dès 1795. Ce manoir se situe sur une ancienne propriété castrale ayant appartenu à différentes familles et ce depuis le XVe siècle. Le château, à deux niveaux, a été exhaussé en 1841 d’un troisième niveau de même typologie.
Le château, précédé d’un étang et d’une terrasse à balustrade, est situé dans un parc à l’anglaise composée de praires plantées de gynkgos (conifère chinois), saules pleureurs et hêtres pourpres. Le manoir est composé d’un corps de logis rectangulaire à péristyle reliant les deux avancées en façade. La façade s’étend sur sept travées et trois niveaux. Un emmarchement donne accès au péristyle de colonnes toscanes et à l’entablement à triglyphes supportant la terrasse à balustres du deuxième niveau. La façade enduite est percée de baies à montants en pierres d’angle et médianes qui sont ornées d’une haute clé, également en pierre. La façade latérale comporte six travées et est éclairée de percements aux encadrements harpés. On remarque, au sud du château, la présence d’un quadrilatère de dépendances en briques construites par A. Decraene en 1842.
le-chateau-de-beauregard
Visit Instructions:[ENG]
Take one or more personally-obtained photos of the monument, or a very detailed description of your visit may be substituted for a photo.
[FR]
Prenez une ou plusieurs photos personnelles du monument, ou une description très détaillée de votre visite peut se substituer à une photo.
[NL]
Neem een of meer persoonlijk verkregen foto's van het monument, of een zeer gedetailleerde beschrijving van uw bezoek kan in de plaats komen van een foto.
[DE]
Mach ein oder mehreren persönliches Bilden von dem Monument, oder eine sehr detaillierte Beschreibung Ihres Besuchs kann ein Foto ersetzen.