Lavoir mi-taille couvert - La Garde Freinet, Var, France
Posted by: Groundspeak Regular Member musotransistor
N 43° 19.082 E 006° 28.096
32T E 294706 N 4799245
Le lavoir mi-taille fut couvert en 1791 et restauré en 1812. Il est alimenté par la même source que la Fontaine Vieille. [EN] The mid-size washhouse was covered in 1791 and restored in 1812. It is supplied by the same source as the Old Fountain
Waymark Code: WM11X6E
Location: Provence-Alpes-Côte d'Azur, France
Date Posted: 01/02/2020
Published By:Groundspeak Regular Member Dawild
Views: 3

source web : (visit link)

Le lavoir mi- taille ne fut couvert qu'en 1791, préoccupation importante pour la communauté puisqu’une femme aurait péri après y avoir pris froid.

* le lavoir mi-taille bâti ainsi était plus confortable car il permettait aux lavandières de faire leur lessive debout contrairement à ce qui se faisait dans les campagnes : c’est-à-dire à la rivière. Les lavoirs servaient à laver le petit linge, utilisant les plans inclinés pour le savonnage et le brossage. La bugade ou grande lessive était réalisée une ou deux fois dans l’année et durait plusieurs jours.

* Le lavoir couvert : Couvert en 1791, protégeant ainsi du vent et de la pluie. Il est alimenté par la même source que la fontaine Vieille. Sa réfection, en 1812, correspond au développement des lavoirs au XIXe siècle, répondant à l’augmentation de la population et à la prise de conscience des besoins d’hygiène et de salubrité.

- Les lavoirs servaient à laver le petit linge, utilisant les plans inclinés pour le savonnage et le brossage. Il fallait bien-sûr respecter l’ordre des bassins, celui du haut étant réservé au rinçage tandis que le savonnage s’effectuait dans les deux autres.

- La grande lessive
Lors des grandes lessives, qui n’avaient lieu qu’une ou deux fois dans l’année dans nos campagnes, on venait au lavoir pour le prélavage et le rinçage. Les autres opérations se déroulaient autour d’un cuvier (énorme bac en bois puis en fer, dont le fond était percé d’un trou), dans lequel le linge était savamment placé. Le cuvier était posé sur un trépied, au dessus d’un chaudron. Dans un autre chaudron, de l’eau était chauffée. Au dessus du linge, encore imprégné de savon du prélavage, un vieux drap installé en forme de cuvette était rempli d’un lit de cendres. On pouvait alors procéder au coulage, en versant l’eau chaude dans le cuvier. Cette eau, mêlée de savon et de la potasse des cendres (le lessif), était récupérée, réchauffée et reversée à plusieurs reprises dans le cuvier.

[EN]
The half-size washhouse was only covered in 1791, an important concern for the community since a woman would have perished after getting cold.

* the half-size wash house built in this way was more comfortable because it allowed washerwomen to do their laundry standing up, unlike what was done in the countryside: that is to say at the river. The washhouses were used to wash the small laundry, using the inclined planes for soaping and brushing. The bugade or big laundry was done once or twice a year and lasted for several days.

* The covered wash house: Covered in 1791, thus protecting from wind and rain. It is supplied by the same source as the Vieille fountain. Its repair, in 1812, corresponded to the development of laundries in the 19th century, responding to the increase in population and the awareness of hygiene and sanitation needs.

- The washhouses were used to wash the small laundry, using the inclined planes for soaping and brushing. It was of course necessary to respect the order of the basins, the top one being reserved for rinsing while the soaping was carried out in the other two.

- The big laundry
During the big laundries, which only took place once or twice a year in our countryside, we came to the washhouse for the prewash and rinse. The other operations took place around a vat room (a huge wooden and iron box, the bottom of which was pierced with a hole), in which the linen was skillfully placed. The vat was placed on a tripod, above a cauldron. In another cauldron, water was heated. Above the linen, still soaked in prewash soap, an old sheet installed in the shape of a bowl was filled with a bed of ashes. We could then proceed to pouring, by pouring hot water into the vat. This water, mixed with soap and ash potash (the detergent), was collected, reheated and poured back several times into the vat room.
Visit Instructions:
[EN] Post a picture of you at or near the posted coordinates. If you are alone, hold your GPSr up in front of the camera or try taking a picture of you from arm's length. Also, include a brief story of your visit. [FR] Telechargez une photo de vous a ou aux alentours des coordonnees donnees. Si vous etres seul, tenez votre appareil GPSr devant l'appareil photo ou essayer de prendre une photo de vous en tenant l'appareil photo au bout de bras. Ajouter aussi une description courte de votre visite.
Search for...
Geocaching.com Google Map
Google Maps
MapQuest
Bing Maps
Nearest Waymarks
Nearest Lavoir (wash houses)
Nearest Geocaches
Create a scavenger hunt using this waymark as the center point
Recent Visits/Logs:
There are no logs for this waymark yet.