Moulin de Broukay, Eben-Emael, Bassenge, Liège, Belgium
Posted by: Groundspeak Regular Member TeamYakara
N 50° 46.481 E 005° 39.034
31U E 686874 N 5628118
Vuursteenpersmolen, Chemin de Broukay, Bassenge, Liège, Belgium
Waymark Code: WMYZFG
Location: Limburg, Belgium
Date Posted: 08/15/2018
Published By:Groundspeak Premium Member Dorcadion Team
Views: 0

NL


De Broukay-molen brengt ons naar een ander tijdperk in de menselijke geschiedenis: de jaren 1950. De vuursteenpersmolen produceert grind van verschillende korrelgrootten met behulp van een slijpmachine in het bovenste gedeelte. Stroomafwaarts, trommels, een zeefinstallatie en vibrators. Afgemaakte gekalibreerde producten werden in zakken gedaan en opgeslagen. Het gebruik van gemalen vuursteen was voorbehouden voor het schuren van metalen onderdelen geproduceerd in smelterijen in de Maasvallei en elders. Vuursteen kan ook worden gebruikt om stenen te schuren en om filters te maken. Zo ondersteunde vuursteen de ontwikkeling van de mechanische industrie, die in die jaren een van de juwelen was van industriële ontwikkeling in de regio. Maar in de gieterij is de bewerking vervangen en de productie van gemalen vuursteen verdwenen. De geleidelijke daling van de gieterijen en de economische bedrijvigheid heeft ook geleid tot het verval en de staking van de productie. Het industriële gebouw dateert uit de jaren 1950. Het had 10 tot 12 werknemers in dienst, geleid door het hoofd van het bedrijf aan de Krokay Thier. De ruimtes die we nu gebruiken waren opslagruimten. De muren zijn bewaard, beschermd, en vormen een decor waarvan de getuigenis herinnert aan de economische activiteit in deze plaatsen. De kleine naburige toren is het woongebied van de bewaker, zelf een arbeider in dit bedrijf. De huidige Broukay-molen is een centrum van cultuur, vrije tijd, openbare ontvangst, plaats van seminaries, recreatieve activiteiten en educatieve initiatieven. Het is het startpunt voor wandelingen en bezoeken aan de hele site waarover we tot nu toe hebben gesproken. U vindt er de nodige gidsen, de toeristische, culturele of educatieve informatie


EN


The Broukay mill takes us to another era in human history: the 1950s. The flint mill produces gravel of different grain sizes using a grinding machine in the upper part. Downstream, drums, a screening plant and vibrators. Finished calibrated products were bagged and stored. The use of ground flint was reserved for the sanding of metal parts produced in smelters in the Meuse valley and elsewhere. Flint can also be used to sand stones and to make filters. Thus flint supported the development of the mechanical industry, which in those years was one of the jewels of industrial development in the region. But in the foundry the process has been replaced and the production of crushed flint has disappeared. The gradual decline of foundries and economic activity has also led to the decline and cessation of production. The industrial building dates from the 1950s. It employed 10 to 12 workers, led by the head of the company to the Krokay Thier. The spaces we now use were storage rooms. The walls are preserved, protected, and form a backdrop whose testimony recalls the economic activity in these places. The small neighboring tower is the residential area of ??the guard, itself a worker in this company. The current Broukay mill is a center of culture, leisure, public reception, seminars, recreational activities and educational initiatives. It is the starting point for walks and visits to the entire site that we have talked about so far. You will find the necessary guides, the tourist, cultural or educational information


FR


Le Moulin du Broukay nous amène à une autre époque de l’histoire humaine: les années 1950.

Le moulin de concassage de silex produit des graviers de différentes granulométries à l’aide d’un broyeur situé en partie haute. En aval, des trommels, une installation de tamisage et des vibreurs. Les produits finis calibrés étaient ensachés, stockés. L’usage des silex concassés était réservé au sablage des pièces métalliques produites dans les fonderies en vallée de Meuse et ailleurs.


Le silex pouvait aussi être utilisé pour sabler les pièces sortant des fonderies et pour la fabrication de certains filtres. Ainsi, le silex venait en appui au développement de l’industrie mécanique qui a constitué dans ces années-là un des fleurons du développement industriel de la région.

Mais à la fonderie, s’est substitué l’usinage n’exigeant plus le sablage.
Avec cette nouvelle technologie a disparu la production des concassés de silex.
La diminution progressive des fonderies et de l’activité économique en Basse Meuse a aussi entraîné le déclin et l’arrêt de la production.
chariot mine silex
Le bâtiment industriel date des années 1950. Il occupait 10 à 12 travailleurs dirigés par le chef d’entreprise de l’ensemble de l’exploitation

Les espaces que nous utilisons à présent étaient des salles de tamisage et de stockage. Les murs ont été conservés, protégés, préservés et forment un ensemble dont le témoignage rappelle l’activité économique en ces lieux.
La petite Tour voisine est l’habitat du gardien, lui-même travailleur dans cette entreprise.

L’ensemble de cette construction industrielle a été conçu par Robert GARCET tandis que la réalisation est l’oeuvre de Fernand GARCET, son père.

Le Moulin du Broukay actuel est un centre de culture, de loisirs, d’accueil du public, lieu de séminaires, d’activités récréatives, pédagogiques.
Il est le point de départ de promenades et de visites sur l’ensemble du site dont nous avons parlé jusqu’ici. Vous y trouverez les guides nécessaires, l’animation touristique, culturelle ou pédagogique demandés.
Current Status: Still In Use

Current Use: The current Broukay mill is a center of culture, leisure, public reception, place of seminars, recreational activities, educational.

Visit Instructions:
Provide a picture of your visit.
Search for...
Geocaching.com Google Map
Google Maps
MapQuest
Bing Maps
Nearest Waymarks
Nearest Water Mills
Nearest Geocaches
Create a scavenger hunt using this waymark as the center point
Recent Visits/Logs:
There are no logs for this waymark yet.