"The fifteenth century is a period of transition dominated by Flemish glassmakers' workshops.This century is characterized by the abandonment of stained glass windows with medallions and a keen interest in the human figure.
As for the windows of the twentieth century of the famous Max Ingrand, installed in the choir and on the facade of the church Saint-Ouen, they show a work halfway between the figurative and avant-garde abstract art. The light, the constituent element of the stained glass window, is rendered in a remarkable way by the talent of the master. "
Sources : The Glass
"Le XVe siècle est une période de transition où dominent les ateliers de verriers flamands. Ce siècle est caractérisé par l’abandon des vitraux à médaillons et par un vif intérêt pour la figure humaine.
Quant aux verrières du XXe siècle du célèbre Max Ingrand, installées dans le choeur et sur la façade de l’église Saint-Ouen, elles montrent une oeuvre à mi-chemin entre le figuratif et l'art abstrait d'avant-garde. La lumière, élément constitutif du vitrail, est rendue d’une façon remarquable par le talent du maître."
Sources : Les Vitraux