
According to legend, the church was founded by Charlemagne. Church mentioned for the first time at the end of the 11th century. The cross, the choir and the lower part of the facade go back to the Romanesque period.
Of sober style, typical of the small rural churches of Poitou, the church Notre-Dame was the subject of profound modifications in the 18th and 19th centuries.
In the shape of a Latin cross, it has an octagonal bell tower and Romanesque and Gothic transition vaults. The facade is the only part of the church that has retained its original decor.
The door is remarkable for its intertwining of animals and characters. Virgin and Child, in Painted Wood, Seventeenth.
Sources : The Church

Selon la légende, l'église aurait été fondée par Charlemagne. Eglise mentionnée pour la première fois à la fin du 11e siècle. La croisée, le choeur et la partie basse de la façade remontent à l'époque romane.
De style sobre, typique des petites églises rurales du Poitou, l'église Notre-Dame a fait l'objet de profondes modifications aux XVIIIe et XIXe siècles.
En forme de croix latine, elle possède un clocher octogonal et des voûtes de transition romanes et gothiques. La façade est la seule partie de l'église qui a conservé son décor primitif.
La porte est remarquable par ses entrelacs représentant animaux et personnages. Vierge à l'enfant, en bois peint, du XVIIe.
Sources : L’Eglise