On the panel you will find the plan of the public garden, with the various approved of the course of health, as well as the course of jogging.
.
The public garden of Saint-Omer is a landscaped park of twenty hectares built in the late nineteenth century during the dismantling of the fortifications.
At the foot of the rampart, between two preserved bastions, in the former moats partially filled, was built a regular garden with lawn, boxwood and fountain. Further, in the middle of the "outside", these advanced fortifications was realized an English garden.
A very beautiful arboretum composed of many local but also trans-continental species has about thirty remarkable trees from Asia or America.
Each spring and summer, flower beds and mosaiculture are used to beautify the garden.
Sources : The Garden
Sur le panneau vous trouverez le plan du jardin public, avec les différents agrés du parcours de santé, ainsi que le parcours de footing.
.
Le jardin public de Saint-Omer est un parc paysager d’une vingtaine d’hectares aménagé à la fin du XIXème siècle lors du démantèlement des fortifications.
Au pied du rempart, entre deux bastions conservés, dans les anciennes douves en partie comblées, a été aménagé un jardin régulier avec boulingrin, buis taillés et fontaine. Plus avant, au milieu des « dehors », ces fortifications avancées a été réalisé un jardin à l’anglaise.
Un très bel arboretum composé de nombreuses espèces locales mais aussi trans-continentales possède une trentaine d’arbres remarquables d’Asie ou d’Amérique.
Chaque printemps et chaque été des massifs de fleurs et des mosaïcultures différentes participent à l’embellissement du jardin.
Sources : Le Jardin