Composed of two landscaped and marked areas that are the North and South beaches, swimming is authorized and monitored by qualified personnel from 10am to 18:30:
- May weekends and public holidays from May 20, 2017
- Every day from 1 June to 3 September 2017
- Weekend from 9-10 September 2017
As a safety measure, dressed bathing is prohibited. Only bathing suits and shorts as well as neoprene suits are allowed.
Minors or non-autonomous people remain under the responsibility of their parents or guardians: more info here!
Outside the landscaped areas and monitoring hours, swimming is prohibited.
Sources : The Island
Composée de deux zones aménagées et balisées que sont les plages Nord et Sud, la baignade est autorisée et surveillée par un personnel qualifié de 10h à 18h30 :
- les week-ends et jours fériés de mai à compter du 20 mai 2017
- tous les jours du 1er juin au 3 septembre 2017
- le week-end des 9-10 septembre 2017.
Par mesure de sécurité, la baignade habillée est interdite. Seuls les maillots et shorts de bain ainsi que les combinaisons néoprènes sont autorisés.
Les mineurs ou les personnes non autonomes restent placés sous la responsabilité de leurs parents ou tuteurs : plus d'infos ici !
En-dehors des zones aménagées et des heures de surveillance, la baignade est interdite.
Sources : L’Ile