The insect hotel is located within the enclosure of the Aigrettes farm. During his recreation, a group of children and teenagers made an insect hotel.
For families, the farm remains a place of relaxation and rest, in particular the farm animals.
The farm of Les Aigrettes is also a site of great ecological richness: in its wood, it shelters the largest colony of the region of Gray Herons and Aigrettes garzettes who come to nest there in the spring.
In order to preserve the nesting spaces and the numerous animal and vegetable species of patrimonial interest listed.
Sources : Le Ferme des Aigrettes
L'hôtel à insectes se situe dans l'enceinte de la ferme des Aigrettes. Lors de ses accueils de loisirs, un groupe d'enfants et d'adolescents a fabriqué un hôtel à insectes.
Pour les familles, la ferme demeure un lieu de détente et de repos, à la découverte des animaux de la ferme notamment.
La ferme des Aigrettes est aussi un site d’une grande richesse écologique : dans son bois, elle abrite la plus grande colonie de la région de Hérons cendrés et d’Aigrettes garzettes qui viennent y nicher au printemps.
Dans le but de préserver les espaces de nidification et les nombreuses espèces animales et végétales d’intérêt patrimoniales répertoriées.
Sources : Le Ferme des Aigrettes