L'enclos du Temple - Paris, France
Posted by: Groundspeak Premium Member RakeInTheCache
N 48° 51.927 E 002° 21.720
31U E 453209 N 5412694
[FR] L'enclos du Temple était le chef-lieu de la province de France de l'ordre du Temple. [EN] This Paris historical marker explains the significance of the enclos du Temple located at this site.
Waymark Code: WMVKX7
Location: Île-de-France, France
Date Posted: 05/01/2017
Published By:Groundspeak Premium Member pmaupin
Views: 4

[FR] Elle était la plus grande commanderie templière de France avant de devenir la maison cheftaine de l'ordre de Saint-Jean de Jérusalem lors de la dévolution des biens de l'ordre du Temple.

Elle fut construite sur un vaste terrain donné à l'ordre du Temple vers 1170 en remplacement du Vieux Temple, leur premier lieu de résidence situé à l'arrière de la place de Grève.

La Ville-Neuve du Temple est un ensemble de lotissements construits par les Templiers entre l'enclos du Temple et l'enceinte de Philippe-Auguste, constitué d'un réseau de rues parallèles1.

Ce terrain était situé à l'extérieur de l'enceinte de Philippe Auguste, presque le long de l'enceinte de Charles V. Formé de champs à l'origine, une partie fut entourée de murs pour former l’enclos. Cet enclos correspond au quadrilatère formé actuellement par la rue du Temple, la rue de Bretagne, la rue de Picardie, et l'axe formé par le début de la rue de la Corderie, l'extrémité nord de la cité Dupetit-Thouars, et le débouché de la rue Notre-Dame-de-Nazareth dans la rue du Temple.

L’Enclos constituait la maison cheftaine de l’ordre du Temple en France et le siège de la banque de l’ordre dans ce pays.
Il était entouré de hautes murailles crénelées, renforcées de distance en distance par des tourelles. Ce système défensif était complété par une tour carrée, dite tour de César, et par un imposant donjon appelé Grande Tour (la tour du Temple), qui avait été construite au XIIIe siècle. L’ensemble comprenait comme toutes les commanderies templières une église (l’église Sainte-Marie-du-Temple), des bâtiments conventuels pour loger les moines-soldats, de vastes écuries et des annexes. Les Templiers possédaient les rues entières et la totalité du quartier entourant l’enclos.

En 1312, l’ordre du Temple fut dissous et ses biens en France furent attribués aux chevaliers de l'ordre de Saint-Jean de Jérusalem (dits Hospitaliers). Néanmoins, même si Philippe le Bel avait ordonné de procéder à la remise des biens aux Hospitaliers depuis le 28 mars 1313, l'enclos était omis puisque Louis X de France, son fils, refusait encore de le rendre pour en faire le douaire de la reine Clémence de Hongrie. Ses bâtiments subirent de nombreuses modifications.

En 1667, les murailles qui dessinent l’Enclos dans le territoire parisien sont abattues au profit d’hôtels particuliers et de maisons locatives occupées essentiellement par des artisans.

Les panneaux « Histoire de Paris » (parfois appelés pelles ou sucettes Starck ou Decaux d'après leur forme, leur concepteur et la société qui les a installés1) sont des panneaux d'information installés dans les rues de Paris devant certains des monuments parisiens.

Chaque panneau prend la forme d'un aviron en fonte peinte en gris sombre, en référence à la devise de Paris Fluctuat nec mergitur. Le levier de l'« aviron » est enfoncé dans le sol ; la pelle, située à hauteur d'adulte.


[EN] In the 13th century, the Knights Templar built a new fortress as their European headquarters. The enclosure, called enclos du Temple, originally featured a number of buildings important to the running of the Order, and included a church and a massive turreted keep known as Grosse Tour (great tower), and a smaller tower called Tour de César (Caesar's Tower).

The Temple is also known for having been the place where the French royal family was jailed at the time of the Revolution.

In 1808, the Temple having become a place of pilgrimage for royalists, Napoleon ordered its demolition, which took two years. Remnants were demolished around 1860 under orders from Napoleon III.

The "Histoire de Paris" plaques (sometimes called Starck Oars because of their shape and their designer, Philippe Starck) are information plaques scattered throughout the City of Paris in front of various Parisian monuments.

They appear to be in the shape of an oar, but are actually meant to recall a ship's paddle, in honour of the Latin motto of the City of Paris, "Fluctuat nec mergitur" ("battered by the waves, but never capsized").
Qui a placé ce repère historique ? / Who placed this historical marker ?:
Mairie de Paris


Site internet / Internet Website: [Web Link]

Date de placement / Date of establishment: Not listed

Eléments cryptés / Encrypted elements: Not listed

Conditions de visite alternatives / Alternative visit requirements: Not listed

Visit Instructions:
[FR] Une preuve de votre visite est demandée. Joignez à votre log une photo du repère historique et culturel ou répondez à la question alternative proposée par l'owner quand elle existe (si vous ne pouvez joindre de photo).
[ENG] A proof of your visit is needed. Join a picture from the historical and cultural marker to your log or respond to the alternative question proposed by owner if available (if you can't provide a picture).
Search for...
Geocaching.com Google Map
Google Maps
MapQuest
Bing Maps
Nearest Waymarks
Nearest Histoires de France (French historical markers)
Nearest Geocaches
Create a scavenger hunt using this waymark as the center point
Recent Visits/Logs:
There are no logs for this waymark yet.