[EN] In 1992, the Communauté d'agglomération du Boulonnais created an animal cemetery adjacent to the pound / refuge.
The door of the cemetery is open daily to the public from 9 am to 5 pm.
For administrative details and information, the pound / shelter team is at your disposal from Tuesday to Saturday from 1:30 pm to 6 pm.
The burial of dogs and cats is regulated by a regulation.
The burials of dogs and cats are done in the concessions
As will be described hereafter. The concession lands have an area of 1.20 m by 1 m, the opening of the pit whose dimensions are: 1 meter deep and 0.90
Meter in width and 1 meter in length, is provided exclusively by the attendant
Of the Communauté d'agglomération du Boulonnais.
p>
[FR] La Communauté d'agglomération du Boulonnais a crée en 1992 un cimetière animalier qui jouxte la fourrière / le refuge.
La porte du cimetière est ouverte chaque jour au public de 9h à 17h.
Pour les modalités administratives et les renseignements, l'équipe de la fourrière / refuge se tient à votre entière disposition du mardi au samedi de 13h30 à 18h.
L'inhumation des chiens et des chats est encadrée par un règlement.
Les inhumations des chiens et des chats sont faites dans les terrains concédés
comme il sera dit ci-après.les terrains concédés ont une superficie de 1,20 m sur 1 m, l’ouverture de la fosse dont les dimensions sont: 1 mètre de profondeur et 0,90
mètre de largeur et 1 mètre de longueur, est assurée exclusivement par le préposé
de la Communauté d’agglomération du Boulonnais.
Sources : Le Cimetière animalier