
Fasnachts-Brunnen - Basel, Switzerland
Posted by:
fi67
N 47° 33.214 E 007° 35.439
32T E 393965 N 5267645
One of the best known pieces of world famous kinetic artist Jean Tinguely.
Waymark Code: WMJV9B
Location: Basel Stadt, Switzerland
Date Posted: 01/02/2014
Views: 11
EN: The carnival fountain (often called Tinguely Fountain) is probably the most famous work of the artist Jean Tinguely. The fountain was built in 1975-1977 on the Theatre Square and was a gift of Migros to the city of Basel. It stands on the site of the stage of the dismantled old city theater. The rectangular fountain has an floor area of 16 to 19 meters. Inside are ten sculptures that are moved by motors and spray water jets through the air. The ten sculptures were constructed in part from pieces of the equipment of the old theater. Their names are: dr Theaterkopf, d'Spinne, dr Waggler, d'Fontääne, dr Spritzer, dr Suuser, dr Wäädel, dr Schuufler, s'Seechter, dr Querpfyffer.
DE: Der Fasnachts-Brunnen (häufig Tinguely-Brunnen genannt) ist wohl das bekannteste Werk des Künstlers Jean Tinguely. Der Brunnen wurde 1975 bis 1977 auf dem Theaterplatz gebaut und war ein Geschenk der Migros an die Stadt Basel. Er steht an der Stelle der Bühne des abgebrochenen alten Stadttheaters. Der rechteckige Brunnen hat eine Fläche von 16 auf 19 Metern. Darin befinden sich zehn Skulpturen, die durch Motoren bewegt werden und Wasserfontänen durch die Luft sprühen. Die zehn Skulpturen wurden zum Teil aus Teilen der Ausstattung des alten Theaters konstruiert. Ihre Namen sind: dr Theaterkopf, d'Spinne, dr Waggler, d'Fontääne, dr Spritzer, dr Suuser, dr Wäädel, dr Schuufler, s'Seechter, dr Querpfyffer.
Country/Land: Switzerland / Schweiz
 Original Reference: Basel-Stadt A-Objekte, Seite 92
 Address: Theaterplatz
4001 Basel
 Year built: 1975-1977
 URL reference: [Web Link]
 Additional URL: [Web Link]

|
Visit Instructions:
[English] To log a visit, please post a photo of the location you took yourself. You do not have to be in the picture. Please do NOT post pictures of your GPSr! Tell us about your visit. If you cannot provide a photo your visit will still be welcome, but then tell us a bit more, please.
[Deutsch] Bitte postet ein Foto, das ihr selbst gemacht habt. Bilder von Euch selbst sind nicht erforderlich, Bilder von Eurem GPS-Gerät möchten wir gar nicht sehen. Erzählt uns etwas von eurem Besuch. Falls Ihr kein Foto habt, könnt ich trotzdem einen Besuch loggen, aber dann möchten wir bitte ein bisschen mehr Text sehen.