Cette oeuvre grandiose fut située d'abord à l'entrée d'Expo 67. Elle fut donnée à la ville de Montréal par l'ONU, et comme une autre oeuvre créée pour Expo,, fut aménagée dans le métro.
Taillée sur le tronc d'un seul arbre massif, vieux de 150 ans, cette sculpture gracieuse et austère figure cinq visages, des hommes décharnés à l'air solennel qui représentent les « cinq races de l'homme » des cinq continents d'Amérique, Europe, Asie, Afrique et Australie surgissant d'un tronc commun. Son message d'humanité commune s'aligne parfaitement avec les idéaux d'Expo.
Vu d'un autre oeil, cet arbre dénué au-dessus des planchers tachetés de rouge et jaune parmi les murs de béton gris renforce le décor automnal de la station.
L'arbre de vie / (The Tree of Life), 1965
Noyer
Hauteur 4,9 m × diamètre 2,1 m
Emplacement : Station de métro Lionel-Groulx, mezzanine
Source : (
visit link)
===========================================================
This grand work was originally created for the entrance to Expo 67. It was given to the City of Montreal by the United Nations and, like another work created for Expo, was later moved to the metro.
Carved into the trunk of a single 150-year-old walnut tree, the graceful and austere sculpture shows five faces, gaunt men with serious expressions, representing the "five races of man" from the five continents of America, Europe, Asia, Africa, and Australia, springing from a common root. Its message of common humanity perfectly illustrated the ideals of Expo.
Seen another way, the bare tree towering above the mottled red and yellow of the station's floor and the grey of its walls adds to the autumnal atmosphere of the station.
The Tree of Life, 1965
Walnut
Height 4,9 m × diameter 2,1 m
Location: Lionel-Groulx metro station, mezzanine
Source : (
visit link)