"La columna que soporta la cruz metálica, es de mármol de Macael, de factura clasicista, en la que se aprecia un estilóbato ligeramente convexo, como fórmula para corregir defectos visuales.
El fuste es liso y está sostenido mediante una basa anillada, sobre ella se alza la pequeña cruz de hierro, que arranca a partir de una pieza geométrica.
La cruz se alzó, en un primer momento, en el Campo del Triunfo, trasladándose, en 1988, al actual emplazamiento que en homenaje a la heroína recibe el nombre de Plaza de la Libertad.
En la peana esta labrada la siguiente inscripción:
“En 26 de mayo de 1831 fue sacrificada en este sitio destinado al suplicio de los criminales, la joven Dª Mariana Pineda, porque anhelaba la libertad de la patria”.
“El Ayuntamiento constitucional y la Audiencia Territorial dispusieron en 1840, que en memoria de tan ilustre víctima, se colocase en este lugar el sagrado signo de nuestra Santa Religión y que se volvieran a hacer ejecuciones en él”"
(
visit link)
"The column that supports the metal cross is made of Macael marble, of classicist make, in which a slightly convex stylobate can be seen, as a formula to correct visual defects.
The shaft is smooth and is supported by a ringed base, on which stands the small iron cross, which starts from a geometric piece.
The cross was initially erected in the Campo del Triunfo, moving, in 1988, to the current location, which in homage to the heroine is named Plaza de la Libertad.
The following inscription is carved on the base:
“On May 26, 1831, the young Mrs. Mariana Pineda was sacrificed in this place destined for the torture of criminals, because she longed for the freedom of the country.”
"The constitutional City Council and the Territorial Court ordered in 1840 that in memory of such an illustrious victim, the sacred sign of our Holy Religion be placed in this place and that executions would be carried out there again."
(
visit link)