La cupula - Capilla del pocito - Ciudad de Mexico - Mexico
Posted by: Groundspeak Premium Member Alfouine
N 19° 29.132 W 099° 06.911
14Q E 487911 N 2154556
La Capilla del Pocito, que en su día fue uno de los lugares más importantes del complejo de la Basílica, fue tristemente desplazada de su posición prominente en 1950, cuando se construyó la Plaza de las Américas.
Waymark Code: WM18EDM
Location: Distrito Federal, Mexico
Date Posted: 07/18/2023
Published By:Groundspeak Premium Member pmaupin
Views: 0

The Pocito Chapel, once one of the most important places in the Basilica complex, was sadly displaced from its prominent position in 1950, when the Plaza de las Americas was built.


La cúpula

Credits

Cubrió los tres locales con cúpulas de distinto tamaño, revestidas con cerámicas de Puebla en color azul y blanco formando zigzag, apoyada sobre tambores enérgicamente recortados y con idéntico recubrimiento de azulejos. Los muros son de tezontle de color rojo intenso, y las portadas y ventanas de piedra de Chiluca blanquísima. Los arcos de los vanos son de formas muy recortadas, y los ojos de buey en forma de estrella, todo ello recargado con abundante decoración esculpida. En suma, la violenta curvatura de la planta, los tres grandes volúmenes de las cúpulas que se interpenetran en parte, y la brillante policromía lograda con los azulejos y las piedras, hacen de la capilla del Pocito un monumento originalísimo, en el que las fantásticas creaciones del espíritu mexicano han logrado su culminación.


The dome

It covered the three rooms with domes of different sizes, covered with blue and white Puebla ceramics forming zigzags, supported on energetically cut drums and with identical tile covering. The walls are of tezontle of intense red color, and the doors and windows of stone of whitest Chiluca. The arches of the openings are of very trimmed forms, and the star-shaped portholes, all of which are adorned with abundant sculpted decoration. In short, the violent curvature of the floor plan, the three large volumes of the domes that partly interpenetrate each other, and the brilliant polychrome achieved with the tiles and stones, make the Pocito Chapel a highly original monument, in which the fantastic creations of the Mexican spirit have reached their culmination.


Capilla del Pocito

Credits

La Capilla del Pocito, construida de 1777 a 1797 en la villa de Guadalupe cercana a la capital mexicana, es sin discusión la obra más original de toda la arquitectura colonial del continente. Fue levantada para abrigar un pozo a cuyas aguas se atribuían virtudes milagrosas. Está compuesta por un cuerpo central ovalado, precedido por un vestíbulo circular donde está el pozo y una sacristía octogonal de lados alternadamente rectos y curvos. Este acoplamiento de formas curvas produce una extraña planta, en la que al principio podría pensarse en las sinuosidades de un Borromini o de un Guarini, pero que en realidad tiene un origen mucho más remoto. Guerrero Torres tomó como modelo un antiguo monumento romano, en ruinas a comienzos del siglo XVI, cuyo revelamiento fue publicado por Serlio en su conocido tratado. Pero lo realmente interesante es que, si bien respetó casi fielmente esa planta, en la elevación se apartó por completo, creando uno de los edificios más originales de que se tenga noticia. Cubrió los tres locales con cúpulas de distinto tamaño, revestidas con cerámicas de Puebla en color azul y blanco formando zigzag, apoyada sobre tambores enérgicamente recortados y con idéntico recubrimiento de azulejos. Los muros son de tezontle de color rojo intenso, y las portadas y ventanas de piedra de Chiluca blanquísima. Los arcos de los vanos son de formas muy recortadas, y los ojos de buey en forma de estrella, todo ello recargado con abundante decoración esculpida. En suma, la violenta curvatura de la planta, los tres grandes volúmenes de las cúpulas que se interpenetran en parte, y la brillante policromía lograda con los azulejos y las piedras, hacen de la capilla del Pocito un monumento originalísimo, en el que las fantásticas creaciones del espíritu mexicano han logrado su culminación. El sentido innato del color que hemos dicho que tienen los mejicanos, sumado a la imaginación desenfrenada del arquitecto Guerrero Torres, se han concretado en es este monumento, para hacer de él la expresión más acabada y audaz del barroco americano.


Capilla del Pocito

The Pocito Chapel, built from 1777 to 1797 in the village of Guadalupe, near Mexican City, is, with no doubt, the most original work of the colonial architecture of the continent. It was built to shelter a well whose water had miracle virtues. It is formed by a central oval space that comes after a circular vestibule where the well is located, and an octagonal sacristy whose sides are alternately straight and curved. This coupling of curved forms creates a strange plan that, in the beginning, one could think of Borromini or Guarini, but, it has a faraway reference. Guerrero Torres used as a model an old ruined Roman monument that was published by Serlio in his well-known treatise. What is interesting is that, although he faithfully respected that plan, the elevation is entirely different, creating one of the most original buildings that we know nowadays. He covered the three spaces with domes of different sizes and covered them with blue and white tiles from Puebla, whose patterns create a bent geometry. These domes are supported by tambours that are actively shaped and have the same tiling finish. The walls are built with an intense red volcanic rock – tezontle – and the façade and windows are made of white stone – Chiluca. The arches of the bays are shapely built, and the portholes have a star geometry. Everything has abundant ornamentation. To sum up, the violet curved plan, the three large volumes of the domes that partially overlap each other and the shinny polychrome of the tiles and stone, make the Pocito Chapel a very original monument where the fantastic imagination of the Mexican spirit achieved its zenith. The sensitivity of Mexican towards color and the endless creativity of Guerrero Torres made of this monument the most representative example of American Baroque.


La Capilla del Pocito

Credits

Originalmente, la capilla no era más que un refugio sobre un pozo milagroso. A mediados del siglo XVIII, la fuente de agua sulfurosa recibía tantos penitentes y personas que buscaban curas, que necesitaba una iglesia propia encima. El manantial natural en la base del cerro del Tepeyac iba a ser bendecido con una iglesia que seguiría siendo una de las más visitadas del complejo durante más de 100 años.

Iniciada en 1777 por el arquitecto Francisco de Guerrero y Torre, estuvo terminada en 1791. Sigue siendo la única iglesia circular del siglo XVIII en todo México. Los visitantes parecen percibir el espacio poco a poco, como si saliera gradualmente de su escondite.

Las decoraciones en zigzag de los exteriores de la cúpula y las líneas multiformes de las ventanas contribuyen a reforzar la sensación de que se trata de una atmósfera suspendida y ralentizada. Los símbolos de los ángeles pintados en la cúpula son símbolos marianos de las letanías de Loreto, la sección final del rosario.

En 1815, a José María Morelos se le permitió rezar aquí a la Virgen de Guadalupe. Más tarde fue ejecutado en Ecatepec por su papel en la guerra de independencia de México.


La Capilla del Pocito

Originally, the chapel was nothing more than a shelter over a miraculous well. By the mid-18th century, the sulfurous water source was receiving so many penitents and people seeking cures that it needed a church of its own above it. The natural spring at the base of Tepeyac Hill was to be blessed with a church that would remain one of the most visited in the complex for more than 100 years.

Begun in 1777 by architect Francisco de Guerrero y Torre, it was completed in 1791. It remains the only 18th century circular church in all of Mexico. Visitors seem to perceive the space little by little, as if gradually coming out of hiding.

The zigzag decorations on the exteriors of the dome and the multiform lines of the windows help to reinforce the sense of a suspended, slowed-down atmosphere. The angel symbols painted on the dome are Marian symbols from the Litany of Loreto, the final section of the rosary.

In 1815, José María Morelos was allowed to pray here to the Virgin of Guadalupe. He was later executed in Ecatepec for his role in Mexico's war of independence.

Address:
Santuario de la virgen guadalupe Ciudad de Mexico


Hours Open: Not listed

Visit Instructions:
To log this waymark, please post a picture of the inside of the dome. Also, please write at least one sentence.
Search for...
Geocaching.com Google Map
Google Maps
MapQuest
Bing Maps
Nearest Waymarks
Nearest Domes of the (Under) World
Nearest Geocaches
Create a scavenger hunt using this waymark as the center point
Recent Visits/Logs:
There are no logs for this waymark yet.