 Monumento de la Carabela - Roma, Italia
Posted by: GURUGU
N 41° 54.231 E 012° 29.733
33T E 292268 N 4642134
Monumento de hermanamiento entre Roma y París..
Waymark Code: WM183BW
Location: Lazio, Italy
Date Posted: 05/22/2023
Views: 2
Frente a las Termas de Diocleciano, entre el antiguo Planetario y la Galería Esedra, encontramos la Colonna di via Parigi, lamentablemente ennegrecida por el smog y con la base saqueada por las letras de la inscripción. El monumento fue erigido en 1959, coincidiendo con la apertura al tráfico de Via Parigi, para conmemorar el histórico juramento de fraternidad " Solo París es digna de Roma y solo Roma es digna de París".» entre los dos capiteles que tuvo lugar el 9 de abril de 1956 y consistió en una antigua columna cipollino hallada cerca de Piazza Nicosia a la que se colocó encima una carabela de bronce, o escudo de armas de París, donada por el municipio de París. Incluso el Municipio de Roma en París tiene su símbolo, una loba capitolina, que hoy podemos encontrar en el pequeño jardín de la plaza Paul Painlevé, en el Barrio Latino.
En la base de la columna se grabaron inscripciones que decían:
davanti “PRISCI ROMANORUM AEVI COLUMNA PERENNITATIS AUSPICIUM AUREA FLUCTUANS NEC UNQUAM DEMERSA NAVIS PRINCIPIS GALLORUM CIVITATIS INSIGNE VINCULUM TESTANTUR MUTUAE DILECTIONIS QUA URBIS RECTORES III KAL. MAIAS A.D. MDCCCCLVIIII TITULO GEMINAE SORORIS LUTETIAE PARISIORUM HANC STATUERUNT VIAM NUNCUPARI”, ovvero “La colonna dell’era degli antichi romani, quale auspicio di perennità, e la splendida nave galleggiante e mai affondata, simbolo della città capitale dei Galli, attestano un vincolo di reciproco affetto, per cui i Governatori dell’Urbe, il giorno 29 aprile 1959, decisero di chiamare questa via con il nome della sorella gemella Lutetia Parisiorum”.
dietro “DIUTURNAE AMICITIAE MONUMENTUM XVI KAL. IUN. A.D. MDCCCCLXI FELICITER DICATUM ADSTANTIBUS VIRIS CLARISSIMIS IULIANO TARDIE PARISIORUM CIVITATIS DECURIONIBUS PRAEPOSITO URBANO CIOCCETTI ALMAE URBIS MODERATORE – FELIX JOFFRE SCULPSIT”, ovvero “Il giorno 17 maggio 1961 felicemente dedicato il monumento all’eterna memoria, alla presenza degli uomini illustri Julien Tardieu, politico della città di Parigi, Urbano Cioccetti, governatore della Città Santa – Felix Joffre scolpì”.
Opposite the Baths of Diocletian, between the ancient Planetarium and the Esedra Gallery, we find the Colonna di via Parigi, unfortunately blackened by smog and with the base looted by the letters of the inscription. The monument was erected in 1959, coinciding with the opening to traffic of Via Parigi, to commemorate the historic oath of brotherhood "Only Paris is worthy of Rome and only Rome is worthy of Paris."» between the two capitals that took place on April 9, 1956 and consisted of an ancient cipollino column found near Piazza Nicosia to which was placed a bronze caravel, or coat of arms of Paris, donated by the municipality of Paris. Even the Municipality of Rome in Paris has its symbol, a capitoline wolf, which today we can find in the small garden of Paul Painlevé square, in the Latin Quarter.
On the base of the column were engraved inscriptions that read:
davanti “PRISCI ROMANORUM AEVI COLUMNA PERENNITATIS AUSPICIUM AUREA FLUCTUANS NEC UNQUAM DEMERSA NAVIS PRINCIPIS GALLORUM CIVITATIS INSIGNE VINCULUM TESTANTUR MUTUAE DILECTIONIS QUA URBIS RECTORES III KAL. MAIAS A.D. MDCCCCLVIIII TITULO GEMINAE SORORIS LUTETIAE PARISIORUM HANC STATUERUNT VIAM NUNCUPARI”, ovvero “La colonna dell’era degli antichi romani, quale auspicio di perennità, e la splendida nave galleggiante e mai affondata, simbolo della città capitale dei Galli, attestano un vincolo di reciproco affetto, per cui i Governatori dell’Urbe, il giorno 29 aprile 1959, decisero di chiamare questa via con il nome della sorella gemella Lutetia Parisiorum”.
dietro “DIUTURNAE AMICITIAE MONUMENTUM XVI KAL. IUN. A.D. MDCCCCLXI FELICITER DICATUM ADSTANTIBUS VIRIS CLARISSIMIS IULIANO TARDIE PARISIORUM CIVITATIS DECURIONIBUS PRAEPOSITO URBANO CIOCCETTI ALMAE URBIS MODERATORE – FELIX JOFFRE SCULPSIT”, ovvero “Il giorno 17 maggio 1961 felicemente dedicato il monumento all’eterna memoria, alla presenza degli uomini illustri Julien Tardieu, politico della città di Parigi, Urbano Cioccetti, governatore della Città Santa – Felix Joffre scolpì”.
In front : "The column of the ancient Roman era, as a wish for perpetuity, and the splendid floating and never sunk ship, symbol of the capital city of the Gauls, attest to a bond of mutual affection, for which the Governors of the City, on 29 April 1959, they decided to call this street after its twin sister Lutetia Parisiorum”.
Back: “On 17 May 1961, the monument to eternal memory was happily dedicated in the presence of illustrious men Julien Tardieu, politician of the city of Paris, Urbano Cioccetti, governor of the Holy City – Felix Joffre sculpted”.
Twin Cities / Sister Cities: Roma y Paris
 Address: Via Parigi,
00185 Roma RM,
Italia
 Text: davanti “PRISCI ROMANORUM AEVI COLUMNA PERENNITATIS AUSPICIUM AUREA FLUCTUANS NEC UNQUAM DEMERSA NAVIS PRINCIPIS GALLORUM CIVITATIS INSIGNE VINCULUM TESTANTUR MUTUAE DILECTIONIS QUA URBIS RECTORES III KAL. MAIAS A.D. MDCCCCLVIIII TITULO GEMINAE SORORIS LUTETIAE PARISIORUM HANC STATUERUNT VIAM NUNCUPARI”, ovvero “La colonna dell’era degli antichi romani, quale auspicio di perennità, e la splendida nave galleggiante e mai affondata, simbolo della città capitale dei Galli, attestano un vincolo di reciproco affetto, per cui i Governatori dell’Urbe, il giorno 29 aprile 1959, decisero di chiamare questa via con il nome della sorella gemella Lutetia Parisiorum”.
dietro “DIUTURNAE AMICITIAE MONUMENTUM XVI KAL. IUN. A.D. MDCCCCLXI FELICITER DICATUM ADSTANTIBUS VIRIS CLARISSIMIS IULIANO TARDIE PARISIORUM CIVITATIS DECURIONIBUS PRAEPOSITO URBANO CIOCCETTI ALMAE URBIS MODERATORE – FELIX JOFFRE SCULPSIT”, ovvero “Il giorno 17 maggio 1961 felicemente dedicato il monumento all’eterna memoria, alla presenza degli uomini illustri Julien Tardieu, politico della città di Parigi, Urbano Cioccetti, governatore della Città Santa – Felix Joffre scolpì”.
In front :
"The column of the ancient Roman era, as a wish for perpetuity, and the splendid floating and never sunk ship, symbol of the capital city of the Gauls, attest to a bond of mutual affection, for which the Governors of the City, on 29 April 1959, they decided to call this street after its twin sister Lutetia Parisiorum”.
Back:
“On 17 May 1961, the monument to eternal memory was happily dedicated in the presence of illustrious men Julien Tardieu, politician of the city of Paris, Urbano Cioccetti, governor of the Holy City – Felix Joffre sculpted”.

|
Visit Instructions: Please tell us about your visit to the monument. Also please provide another photo of the monument.
|