Zeg ken jij de Mosselman - Scheveningen, the Netherlands
Posted by: Groundspeak Regular Member Becktracker
N 52° 06.815 E 004° 16.861
31U E 587718 N 5774446
Do you know the mussel man? He lives in Scheveningen
Waymark Code: WM1822P
Location: Zuid-Holland, Netherlands
Date Posted: 05/14/2023
Published By:Groundspeak Premium Member Iris & Harry
Views: 2

NL Als ik in Scheveningen ben, dan moet ik natuurlijk altijd denken aan het bekende liedje ‘Zeg ken jij de Mosselman’. Ik kwam op quora laatst een hele mooie verklaring voor de oorsprong van het liedjes tegen:

Van bron
Zeg ken jij de mosselman is een vertaling van het Engelse liedje Do you know the muffin man. Muffins werden door bakkers in de betere buurten aan huis geleverd en de overgebleven muffins werden door muffinmannen opgekocht en op straat verkocht. Het waren ruwe, ongemanierde en onbetrouwbare handelaren uit de achterbuurten.

De lage status van een muffin man en het daarbij behorende beeld van een enge kerel hebben ertoe geleid dat ‘the muffin man’ ook een rol is gaan spelen in een verschijnsel dat bekend staat als ‘kinderschrik’. De opvoeding van kinderen ging vroeger gepaard met bangmakerij. Om kinderen te beletten te dicht bij de waterkant te komen werd in Nederland bijvoorbeeld verteld dat zich daar een Boeman of Bullebak schuil hield die probeerde om kinderen het water in te trekken. Verder werd er in Nederland onder meer gedreigd met baas Kinderschrik die leugenaars de tong afsneed, moeder Kinderschrik die ongehoorzame meisjes in de rattentoren opsloot en Tientoon en Elfrib die na zonsondergang op jacht gingen naar kinderen die nog buiten liepen. Kinderen worden nog altijd gewaarschuwd om niet met vreemde mannen mee te gaan.

In Engeland werden kinderen gewaarschuwd voor ‘The Muffin Man’. Hij lokte kinderen en jonge vrouwen met zich mee door hen muffins en andere lekkernijen te beloven. De vrouwen werden vervolgens door hem opgegeten. De kinderen werden vermalen en gebruikt om muffins van te maken. Het is duidelijk dat ‘The Muffin Man’ hierbij een synoniem is voor moordenaars, verkrachters en kinderlokkers.

Drie jaar geleden schreef Bert van Zantwijk een uitgebreid artikel over het lied Zeg ken jij de Mosselman. In het Nederlands werd muffin man vertaald in mosselman. Dat is niet alleen een klanknabootsing, maar verwijst ook naar de mossel als benaming voor het vrouwelijk geslachtsdeel. Scheveningen verwijst zo goed als zeker naar de bekende gevangenis, die acht jaar voor de Nederlandse vertaling werd geopend.
ENG When I'm in Scheveningen, I always have to think of the well-known song 'Zeg ken jij de Mosselman'. I recently came across a very nice explanation for the origin of the song on quora:

From source
Say do you know the mussel man is a translation of the English song Do you know the muffin man. Muffins were delivered to the home by bakers in the upscale neighborhoods and the remaining muffins were bought up by muffin men and sold on the street. They were rough, ill-mannered and unreliable traders from the slums.

The low status of a muffin man and the associated image of a scary guy have led to 'the muffin man' also playing a role in a phenomenon known as 'child scare'. The education of children used to be accompanied by fear mongering. To prevent children from coming too close to the water's edge, for example, it was said in the Netherlands that a Boeman or Bullebak was hiding there who tried to pull children into the water. In addition, threats were also made in the Netherlands with Boss Kinderscare who cut off liars' tongues, mother Kinderster who locked up disobedient girls in the rat tower and Tientoon and Elfrib who went after sunset to hunt for children who were still outside. Children are still warned not to go with strange men.

In England, children were warned about 'The Muffin Man'. He lured children and young women with him by promising them muffins and other treats. The women were then eaten by him. The children were ground up and used to make muffins. It is clear that "The Muffin Man" is synonymous with murderers, rapists and child molesters.

Three years ago, Bert van Zantwijk wrote an extensive article about the song Zeg ken je de Mosselman. In Dutch, muffin man was translated into musselman. That is not only an onomatopoeia, but also refers to the mussel as a name for the female genitals. Scheveningen almost certainly refers to the well-known prison, which was opened eight years before the Dutch translation.
Musician: old Dutch folk song

Name of Song: Zeg ken jij de Mosselman

Relevant Verse:
Zeg ken jij de Mosselman, de Mosselman, de Mosselman.
Zeg ken jij de Mosselman, hij woont in Scheveningen


Location website: [Web Link]

Visit Instructions:
There are no specific requirements for logging a waymark. You are, however, encouraged to include any funny or interesting pictures of your visit.
Search for...
Geocaching.com Google Map
Google Maps
MapQuest
Bing Maps
Nearest Waymarks
Nearest Immortalized in Lyrics
Nearest Geocaches
Create a scavenger hunt using this waymark as the center point
Recent Visits/Logs:
Date Logged Log User Rating  
K*gari visited Zeg ken jij de Mosselman - Scheveningen, the Netherlands 07/19/2024 K*gari visited it
PetjeOp visited Zeg ken jij de Mosselman - Scheveningen, the Netherlands 05/05/2024 PetjeOp visited it
new.neo visited Zeg ken jij de Mosselman - Scheveningen, the Netherlands 12/04/2023 new.neo visited it
Becktracker visited Zeg ken jij de Mosselman - Scheveningen, the Netherlands 02/22/2023 Becktracker visited it

View all visits/logs