[22] Franchissement moderne du rempart urbain, Châtillon-sur-Indre, France
Posted by: Blanko36
N 46° 59.277 E 001° 10.424
31T E 361127 N 5205443
[FR] Panneau dans le coin des remparts [EN] Panel in the corner of the ramparts
Waymark Code: WM17VG1
Location: Centre-Val-de-Loire, France
Date Posted: 04/08/2023
Views: 0
[FR] Cette brèche dans le mur d'enceinte de la ville fut ouverte en 1898, après d'après débats au sein du Conseil Municipal, on entendit même un conseiller, partisan de la démolition, souligner le caractère infranchissable du rempart en le qualifiant de "Muraille de Chine", La démolition a fait disparaître l'une des tours de l'enceinte mais a permis un accès facile au centre ville pour les habitants du faubourg, en ouvrant la rue du Portail qui auparavant ne débouchait La pas. rue du Vieux Champ de Foire rappelle que l'actuel Champ de Foire ne date de la fin du XVIIIème siècle (1787). Autrefois les foires se que tenaient entre la rue de l'Indre et la rue basse, sur un espace, maintenant urbanisé en totalité, où s'élevaient les Halles disparues pendant la Révolution...
[EN] This breach in the city wall was opened in 1898, after debates within the City Council, one even heard a councilor, partisan of the demolition, underline the impassable character of the rampart by describing it as "Chinese Wall". The demolition made disappear one of the towers of the wall but allowed an easy access to the city center for the inhabitants of the suburb, by opening the street of the Portal which before did not open. Rue du Vieux Champ de Foire reminds us that the current Champ de Foire dates from the end of the 18th century (1787). In the past, the fairs were held between the rue de l'Indre and the rue basse, on a space, now entirely urbanized, where the Halles (covered market) stood, which disappeared during the Revolution...
Source : Panneau
Qui a placé ce repère historique ? / Who placed this historical marker ?: Mairie
Date de placement / Date of establishment: Not listed
Site internet / Internet Website: Not listed
Eléments cryptés / Encrypted elements: Not listed
Conditions de visite alternatives / Alternative visit requirements: Not listed
|
Visit Instructions:
[FR] Une preuve de votre visite est demandée. Joignez à votre log une photo du repère historique et culturel ou répondez à la question alternative proposée par l'owner quand elle existe (si vous ne pouvez joindre de photo).
[ENG] A proof of your visit is needed. Join a picture from the historical and cultural marker to your log or respond to the alternative question proposed by owner if available (if you can't provide a picture).