< DE >
In der Karmelitenkirche in Linz befindet sich gleich nach dem Betreten der Kirche ein Chronogramm an der Decke, das an eine Restaurierung im Jahr 1963 erinnert:
sancte joseph opifex
aedem tvaM vetvstam
ConCiLiI VatiCanI seCVnDI
tempore restavratam
respice benigne et fac
vt camelvs in avstria floreat
Die Buchstaben des Chronogramms sind rot eingefärbt, haben aber die gleiche Größe wie die übrigen Buchstaben. Darüber hinaus werden einige Buchstaben für das Chronogramm ignoriert.
Die Inschrift spricht von einer Restaurierung, die rechtzeitig zum 2. Vatikanischen Konzil (1962-65) durchgeführt wurde.
Die Koordinaten bezeichnen den Eingang der Kirche.
< EN >
In the "Karmelitenkirche" (Carmelite Church) in Linz, immediately after entering the church, there is a chronogram on the ceiling commemorating a restoration in 1963:
sancte joseph opifex
aedem tvaM vetvstam
ConCiLiI VatiCanI seCVnDI
tempore restavratam
respice benigne et fac
vt camelvs in avstria floreat
The letters of the chronogram are colored red, but have the same size as the other letters. In addition, some letters are ignored for the chronogram.
The inscription talks about a restoration that was carried out in time for the 2nd Vatican Council (1962-65).
The coordinates indicate the entrance of the church.