"It was the bell tower which set the stage for a total reconstruction of Saint Peter's church. On May 10, 1821, the bell tower of the old church threatened to collapse and the factory asked Cardinal de Talleyrand for help. Perigrord, archbishop of Paris, for its reconstruction.
A sum of 12OO francs was allocated, but it was not until 1827 that the first works on the tower were started. They will end in 1829.
The nave and the transepts rise shortly after between 1833 and 1835. Very sober, it takes up the austere style of the engineers of the 18th century. Realized with economy, it is gradually developed.
The priests of the parish and the community of the faithful met to offer, in 1890 and 1891, canopies made in Paris in the studio of Jean-Baptiste Anglade. "
Sources : The Church
" C’est la tour du clocher qui a donné le la à une reconstruction totale de l’église saint Pierre. Le 10 mai 1821, le clocher de l’ancienne église menace de s’écrouler et la fabrique demande secours au cardinal de Talleyrand Perigrord, archevêque de Paris, pour sa reconstruction.
Une somme de 12OO francs est allouée, mais il faudra attendre l’année 1827 pour que les premiers travaux de la tour soient amorcés. Il se termineront en 1829.
La nef et les transepts s’élèvent peu de temps après entre 1833 et 1835. D’une grande sobriété, elle reprend le style austère des ingénieurs du 18e siècle. Réalisée avec économie, elle est progressivement aménagée.
Les prêtres de la paroisse et la communauté des fidèles se réunissent pour offrir, en 1890 et 1891, des verrières réalisées à Paris dans l’atelier de Jean-Baptiste Anglade. "
Sources : L’Eglise