19 Echauguettes - Brouage, Nouvelle Aquitaine, France
N 45° 51.861 W 001° 04.113
30T E 649920 N 5080789
in the Fortress of Brouage.
dans la forteresse de Brouage.
Waymark Code: WM10Z74
Location: Nouvelle-Aquitaine, France
Date Posted: 07/15/2019
Views: 9
source Bernezac:
Nineteen watchtowers watch today on the rampart of Brouage.
The turrets suspended, the watchtowers, are very graceful and give a lot of pace to all. Take the time to get inside a watchtower and see through the opening, the marsh as far as the eye can see.
We imagine the sea view of the watchman of the 17th century! We measure the distance traveled between the great sea port of the 17th century and the current situation of the citadel lost in the marsh between land and sea.
Restored around 1930, the watchtowers differ slightly from those made by Pierre d'Argencourt. These, whose bodies were in brick with stone corners, had a larger dimension (2 meters in diameter) to allow men to watch and firing muskets.
source Bernezac :
Dix-neuf échauguettes veillent aujourd’hui sur le rempart de Brouage.
Les tourelles suspendues, les échauguettes, sont très gracieuses et donnent beaucoup d'allure à l'ensemble. Prenez le temps de pénétrer à l'intérieur d'une échauguette et de voir par l'ouverture, le marais à perte de vue.
On imagine la vue sur la mer du guetteur du 17ème siècle! On mesure la distance parcourue entre le grand port de mer du 17ème siècle et la situation actuelle de la citadelle perdue dans le marais entre terre et mer.
Restaurées vers 1930, les échauguettes diffèrent légèrement de celles que fit bâtir Pierre d’Argencourt. Celles-ci, dont le corps était en briques avec les angles en pierres de taille, avaient une dimension plus importante (2 mètres de diamètre) pour permettre le guet des hommes et le tir des mousquets.
Qui a placé ce repère historique ? / Who placed this historical marker ?: Mairie
Site internet / Internet Website: [Web Link]
Date de placement / Date of establishment: Not listed
Eléments cryptés / Encrypted elements: Not listed
Conditions de visite alternatives / Alternative visit requirements: Not listed
|
Visit Instructions:
[FR] Une preuve de votre visite est demandée. Joignez à votre log une photo du repère historique et culturel ou répondez à la question alternative proposée par l'owner quand elle existe (si vous ne pouvez joindre de photo).
[ENG] A proof of your visit is needed. Join a picture from the historical and cultural marker to your log or respond to the alternative question proposed by owner if available (if you can't provide a picture).