"Die Partnerschaftspyramide - in der Innenstadt nahe am historischen Alten Rathaus platziert - weist seit dem 700-jährigen Stadtjubiläum im Jahr 1992 auf die 10 Celler Städtepartnerschaften sowie die Städtefreundschaft mit Quedlinburg hin.
Mit Meudon in Frankreich besteht seit dem Jahr 1953 die mit Abstand längste partnerschaftliche Verbindung, als jüngste Stadt zählt seit 2008 Mazkeret Batya in Israel dazu.
Die Pyramide symbolisiert den Zusammenhalt und die Freundschaft zwischen Celle und den Partnern in aller Welt, die Fähnchen sind auf die geographische Lage der jeweiligen Stadt ausgerichtet.
Der Sternenkranz bekräftigt zudem den europäischen Gedanken der Einheit, der Solidarität und des Friedens zwischen den Völkern Europas."
Partnerschaftspyramide Celle
"Since its 700th anniversary in 1992, the partnership pyramid - located in the city centre near the historic Old Town Hall - has referred to the 10 Celle city partnerships and the city friendship with Quedlinburg.
The longest partnership with Meudon in France has existed since 1953 by far, and Mazkeret Batya in Israel has been the youngest city since 2008.
The pyramid symbolizes the cohesion and friendship between Celle and its partners all over the world, the flags are geared to the geographical location of the respective city.
The star wreath also affirms the European idea of unity, solidarity and peace between the peoples of Europe."
Translated with www.DeepL.com/Translator