Cimetière-de-l'Hôpital-Général-de-Québec - Hopital-Général de Québec Cemetery - Québec, Québec
Posted by: Weathervane
N 46° 48.869 W 071° 13.907
19T E 329743 N 5186966
Cette plaque décrit un Lieu historique national du Canada et est située sur le boulevard Langelier, à Quebec. This plaque describes a Canadian National Historic Site and is located on Langelier Blvd, in Québec City.
Waymark Code: WMZZWQ
Location: Québec, Canada
Date Posted: 01/30/2019
Views: 8
Texte de la plaque:
Cimetière-de-l'Hôpital-Général-de-Québec
Dans ce cimetière reposent les dépouilles de plus de mille combattants canadiens, français et britanniques, victimes de la guerre de Sept Ans (1756-1763). Ces hommes sont morts de maladie ou ont succombé à leurs blessures lors de la bataille des Plaines d'Abraham en 1759 ou de celle de Sainte-Foy en 1760. Selon la pratique de l'époque, leurs corps furent déposés dans des fosses communes, sans identification. Fait remarquable, les s'urs Augustines ont conservé une liste nominative des militaires inhumés dans la portion consacrée du cimetière. Ce lieu et ce document inestimable perpétuent la mémoire de ces hommes valeureux.
Text of the plaque:
Hopital-Général de Québec Cemetery
The remains of more than a thousand Canadian, French and British combatants who died in the Seven Years War (1756-1763) lie in this cemetery. These men died either from disease or from wounds suffered during the Battle of the Plains of Abraham in 1759 or the Battle of Sainte-Foy in 1760. As was customary at the time, their bodies were buried in communal graves without identification. Remarkably, the Augustinian Sisters kept a list of all those interred in the consecrated section of the cemetery. This significant document, like the cemetery itself, perpetuates the memory of these brave men.
Adresse / Address: 260, boulevard Langelier Québec City, Québec City Canada
Lien officiel du Québec - Official Quebec link:: [Web Link]
|
Visit Instructions:
[FR]
Il est fortement suggéré de fournir une brève note sur votre expérience lors de votre visite à ce Waymark. Vous devez inclure une image qui a été prise lorsque vous l'avez visité. Les images peuvent être de vous-même, de votre GPS ou d'un élément Waymarking personnel. Partager votre expérience contribue à promouvoir le Waymarking et offre une histoire dynamique à vos aventures.
[ENG]
As a suggestion for your visit log, please make every effort to supply a brief-to-detailed note about your experience at the Waymark. You must also include an image that was taken when you visited the Waymark. Images can be of yourself, your GPS'r or your personal Waymarking signature item. Sharing your experience helps promote Waymarking and provides a dynamic history of your adventures.