"The House of the Golden Row" was the home of the tailors' corporation.
After the destruction of the houses of the Grand Place during the bombardment of the city by the French troops commanded by Marshal Villeroy in August 1695, the house was rebuilt, probably on the plans of William De Bruyn, in 1697 as attested the chronogram located on the pediment that dominates the facade:
qUas fUror hostilIs sUbVerterat IgnIbUs æDes
sartor restaUrat prsidIbUsqUe DICat
The tailor restores the house that a hostile fury had destroyed by the flames
And he dedicates it to the magistrates (of the city)
In the eighteenth century, the house was called "Cleermaeckers Huys" (House of tailors). At present, its ground floor houses one of the main taverns of the place.
The "Maison de la Chaloupe d'Or", built in stone, has a facade composed of three bays. "
Sources : The House
"La « Maison de la Chaloupe d'Or » était la maison de la corporation des tailleurs.
Après la destruction des maisons de la Grand-Place lors du bombardement de la ville par les troupes françaises commandées par le maréchal de Villeroy en août 1695, la maison fut réédifiée, probablement sur les plans de Guillaume De Bruyn, en 1697 comme l'atteste le chronogramme situé sur le fronton qui domine la façade :
qUas fUror hostILIs sUbVerterat IgnIbUs æDes
sartor restaUrat præsIDIbUsqUe DICat
Le tailleur restaure la maison qu'une fureur hostile avait anéantie par les flammes
Et il la dédie aux magistrats (de la cité)
Au XVIIIe siècle, la maison portait le nom de « Cleermaeckers Huys » (Maison des tailleurs). À l'heure actuelle, son rez-de-chaussée abrite une des principales tavernes de la place.
La « Maison de la Chaloupe d'Or », édifiée en pierre de taille, présente une façade composée de trois travées. "
Sources : La Maison