"Located 4 km upstream of the town of Semur en Auxois, the dam of Pont has mainly for first purpose, the evacuation of the floods of Armançon, thus protecting the city from floods, which were a real plague for its inhabitants, during the past centuries.
The dam consists of a low vault supported downstream by eight buttresses, a spillway, a water intake tower at 3 different levels, a diversion and drainage subway, and an aqueduct. background for emptying.
During floods, the spillway can flow close to 174 cubic meters per second. The five staggered falls of the escape channel form an immense and splendid waterfall which admires the visitors.
The dam was built in 1882 and the lake was built in 1883. The dam is located at the northern limit of the lake. The dam has a height of 24 m. "
Sources : The Dam
" Situé à 4 km en amont de la ville de Semur en Auxois, le barrage de Pont a surtout pour but premier, l'évacuation des crues de l'Armançon , mettant ainsi cette ville à l'abri des inondations, qui furent un véritable fléau pour ses habitants, durant les siècles passés.
Le barrage se compose d'une voûte surbaissée soutenue en aval par huit contreforts, d'un déversoir, d'une tour de prise d'eau à 3 niveaux différents, d'un souterrain de déviation et de vidange et d'un aqueduc de fond pour la vidange.
Lors de crues, le déversoir peut écouler près de 174 mètres cubes par seconde. Les cinq chutes étagées du chenal de fuite forment une immense et splendide cascade qui fait l'admiration des visiteurs.
Le barrage est édifié en 1882 et le lac mis en eau en 1883. Le barrage est placé à la limite nord du lac. Le barrage a une hauteur de 24 m. "
Sources : Le Barrage