Créée en 2011, cette sculpture est réalisée avec les deux symboles les plus récurrents du travail de Jim Dine : le cœur et les objets du quotidien, dans ce cas-ci, des outils de quincaillerie. Dans cette sculpture tridimensionnelle, scies, marteaux, pinces ou râteaux de toutes les couleurs s’assemblent pour former un cœur à échelle humaine. Avec ces objets du quotidien, l’artiste a souhaité créer une structure complexe qui représente une forme universelle. L’utilisation de couleurs vives et chaleureuses ainsi que la multiplication d’un motif, ici l’outil, témoignent de l’influence du pop art dans son travail.
Le motif du cœur a commencé à apparaître dans la démarche de Jim Dine au milieu des années 1960, souvent dans des collages. Pour l’artiste, cela évoque des souvenirs d’enfance, mais aussi l’amour inconditionnel qu’il porte à sa femme. Les outils et les objets qu’il utilise dans ses œuvres lui rappellent des souvenirs de la quincaillerie familiale. L’artiste dit être fasciné par ces objets créés par des mains anonymes.
Source: (
visit link)
Translated from the above noted text:
DESCRIPTION OF THE ARTWORK
Created in 2011, this sculpture is made with the two most recurring symbols of Jim Dine's work: the heart and objects of everyday life, in this case, hardware tools. In this three-dimensional sculpture, saws, hammers, pliers or rakes of all colors come together to form a heart on a human scale. With these everyday objects, the artist wanted to create a complex structure that represents a universal form. The use of bright and warm colors and the multiplication of a motif, here the tool, testify to the influence of pop art in his work.
The heart motif began to appear in Jim Dine's approach in the mid-1960s, often in collages. For the artist, this evokes memories of childhood, but also the unconditional love he has for his wife. The tools and objects he uses in his works are reminiscent of family hardware. The artist claims to be fascinated by these objects created by anonymous hands.