"Destinée à la circulation des piétons depuis les origines, cette porte tirerait son nom des degrés de l'escalier qui permettait de la franchir. Elle est aujourd'hui la mieux préservée des fortifications boulonnaises.
Le passage, flanqué de deux tours munies d'archères disposées en quinconce, conserve les traces de son dispositif défensif : rainure de la herse, assommoir, meurtrières.
En 1587, au moment des troubles de la Ligue, le commandant de la place (M. du Bernet) ordonne le comblement de cette porte. Sur l'esplanade ainsi formée, le duc d'Aumont, gouverneur du Boulonnais, fait édifier en 1740 le "Cabinet Madame" (salon d'été de la duchesse d'Aumont), petit pavillon destiné à son épouse disparue en 1764. Démoli en 1864.
L'archéologue boulonnais Camille Enlart entreprend en 1895 de faire dégager cette entrée monumentale. "
Sources : La Porte
"Destined for pedestrians since its origins, this door takes its name from the steps of the staircase that allowed it to be crossed, and is today the best preserved of the Boulogne fortifications.
The passage, flanked by two towers equipped with archers arranged in staggered rows, retains the traces of its defensive device: groove of the harrow, stunner, loopholes.
In 1587, at the time of the troubles of the League, the commander of the place (M. du Bernet) ordered the filling of this door. On the esplanade thus formed, the Duke d'Aumont, governor of Boulonnais, built in 1740 the "Cabinet Madame" (summer lounge of the Duchess d'Aumont), a small pavilion for his wife disappeared in 1764. Demolished in 1864.
The archaeologist Boulonnais Camille Enlart undertakes in 1895 to release this monumental entrance. "
Sources : The Door