"The craze for vacationing and sea bathing in the second half of the nineteenth century, favor the development of the station which has a church under the leadership of Father Lebègue.
The first stone was laid on November 17, 1866 and the church was consecrated by Bishop Lequette, Bishop of Arras, on June 27, 1868. It was completed in 1873. An expansion plan was drawn up in April 1903.
The building was built on the plans of Mr. Bouloch, architect, in the style of the thirteenth century. It is a three-aisled church, large enough to hold 500 people. The construction was made of white stone and blue stone of the country, a sort of sandstone. The floor is black marble of Belgium and white marble of the country.
Very damaged during the last war, the church was the subject of a local restoration, led by Father Delpierre upon his arrival in 1952. This restoration will end with the consecration of the major altar on July 27, 1958. "
Sources : The Church
"L'engouement pour la villégiature et les bains de mer, dans la seconde moitié du XIXe siècle, favorisent le développement de la station qui se dote d'une église sous l’impulsion de l’abbé Lebègue.
La première pierre est posée le 17 novembre 1866 et l'église est consacrée par monseigneur Lequette, évêque d'Arras, le 27 juin 1868. Elle est achevée en 1873. Un plan d'agrandissement a été dressé en avril 1903.
Le bâtiment a été construit sur les plans de M. Bouloch, architecte, dans le style du XIIIe siècle. C'est une église à trois nefs, assez vaste pour contenir 500 personnes. La construction a été réalisée en pierre de taille blanche et en pierre bleue du pays, sorte de grès. Le sol est en marbre noir de Belgique et en marbre blanc du pays.
Très abîmée durant la dernière guerre, l'église a été l'objet d'une restauration locale, menée par le Père Delpierre dès son arrivée en 1952. Cette restauration s'achèvera par la consécration de l'autel majeur le 27 juillet 1958."
Sources : L’Eglise