A small wash house, a little forgotten at the exit of the village, we can see a peculiarity, each washerwoman is separated by a slate. It is a little abandoned and not highlighted.
The wash houses had an important social function. They were indeed one of the few places in which women could meet and exchange.
The laundry cleaning activity was physically very difficult. Also, the practice of collective practice made it more easily bearable: women could chat with each other, joke, sing ... Conflicts sometimes also arose.
For these reasons, a certain number of "codes" have developed around washhouses: official rules relating to their attendance, religious prohibitions, traditions to respect ...
Sources : The Wash House
Un petit lavoir un peu oublié à la sortie du village, on peut constater une particularité, chaque lavandière est séparée par une ardoise. Il est un peu à l'abandon et non mis en valeur.
Les lavoirs avaient une importante fonction sociale. Ils constituaient en effet un des rares lieux dans lesquels les femmes pouvaient se réunir et échanger.
L'activité de nettoyage du linge était physiquement très difficile. Aussi, le fait de la pratiquer de façon collective la rendait plus facilement supportable : les femmes pouvaient discuter entre elles, plaisanter, chanter... Des conflits surgissaient également parfois.
Pour ces différentes raisons, un certain nombre de " codes " se sont développés autour des lavoirs : règles officielles relatives à leur fréquentation, interdits religieux, traditions à respecter...
Sources : Le Lavoir