La tour de l'horloge - Perpignan - France
Posted by: Groundspeak Premium Member Alfouine
N 42° 42.022 E 002° 53.796
31T E 491530 N 4727548
Sur la tour de l'horloge, se trouve deux cadrans, celui des heures et celui du zodiaque. On the clock tower, there are two dials, the hours and the zodiac.
Waymark Code: WMYAFR
Location: Occitanie, France
Date Posted: 05/20/2018
Published By:Groundspeak Premium Member Outspoken1
Views: 5

Credits : (visit link)

"Le mécanisme d’horloge
Ces deux cloches étaient reliées à un mécanisme disparu. Ce mécanisme commandait en sus de la martellerie, le cadran des heures, le cadran astrologique, avec un zodiaque, et le cadran des quarts.

Probablement démodé et / ou faute d’entretien, ce mécanisme complexe a laissé la place à un mouvement mis en fonction en 1857 par Mathieu Barthélemy Abadie, serrurier, horloger mécanicien à Perpignan. Ce mouvement a été acquis par la municipalité responsable de la gestion de l’heure suivant les vœux de la loi.

Le mécanisme a été arrêté dans les années 1960 pour des raisons de sécurité. La martellerie ébranlait la cage de fer et par répercussion les maçonneries."

"Le symbole du siège épiscopal d’Elne-Perpignan
De par sa monumentalité, la cage en fer forgé de l’horloge de l’ensemble cathédral Saint-Jean-Baptiste est le symbole du siège épiscopal d’Elne-Perpignan. En effet, une vue panoramique de la cité du XVe siècle et les éléments subsistant donnent une triangulation dont les sommets se trouvent au Castillet – pouvoir militaire –, à l’hôtel de ville – pouvoir communal – et à la cathédrale – lieu de culte et pouvoir épiscopal.

La cage de fer
D’après le marché du 17 septembre 1739, les deux cages de fer superposées devaient avoir 13,64 mètres – 27 pieds pour les heures et 2,5 toises pour les quarts. En réalité, l’ouvrage qui nous est parvenu s’élève, de la base au coq de vigilance, à 18 mètres. À notre connaissance, cet ensemble serait le plus important d’Europe.

L’inscription qui court le long de la première barre transversale de la cage des heures est l’aboutissement du marché conclu en 1739 entre les différentes parties. À l’aide du dessin réalisé par l’ingénieur du roi Laurens, l’exécution a été confiée à Philippe Barthélemy, ajusteur à la monnaie de Perpignan. Cette réalisation a été reçue le 5 mars 1745 en présence des quatre consuls – de Réart, Gabady, Crouzat et Lauget – et avait été approuvée par l’intendant de la province, de Ponte d’Albaret.

ex mandato illvstrissimi domini de ponte : comitis d’albaret, primarii prœsidis et vice præfecti rvscinonensis agri (domino de lavrens regio machinario dvcente) illvstrissimorvmque dominorvm de reart gabady javme crovzat et lauget fidelissimæ vrbis perpig consvlvm istvd opvs a philippo barthelemy ferrario in hvjvsce vrbis monetæ officina scalptore excogitatvm ac factvm est collocatvm vero die v martii anno 1745 regnante lvdovico xv.

Par ordre de l’illustrissime seigneur de Ponte comte d’Albaret, premier président et intendant de la province de Roussillon (sous la direction du seigneur de Laurens, ingénieur du roi), et des illustrissimes seigneurs de Réart, Jaume Gabady, Crouzat et Lauget, consuls de la très fidèle ville de Perpignan, cet ouvrage conçu et fait par Philippe Barthélemy, ajusteur à la monnaie de cette même ville, a été effectivement placé le 5 mars de l’année 1745, Louis XV régnant.

Les proportions de l’ensemble s’avèrent harmonieuses et s’intègrent parfaitement à l’échelle de la façade et jamais le passant ne peut concevoir la hauteur de la seule rambarde qui atteint 4 pieds, soit 1,30 mètre.

Le style adopté correspond aux canons de la ferronnerie française. On y trouve des fleurs de lys – symbole du pouvoir royal – et des motifs végétaux stylisés, le tout amenant harmonieusement à la croix surmontée du coq symbolique.

On notera également des globes de cuivre – anciennement dorés – surmontés de fanions girouettes.

Suivant le marché, la quasi-totalité de la structure est en fer de Bourgogne ; le reste étant en fer du pays. Les éléments principaux et décoratifs sont assemblés et retenus par des boulons à vis et des goujons clavetés. Le mode d’assemblage et de scellements au plomb témoignent d’une technique qui a résisté au temps, d’autant qu’il n’y a aucune trace d’entretien et de réparation depuis un siècle.

Suivant le marché et l’aquarelle jointe qui nous sont heureusement parvenus on relève sur la structure de la cage un vert à base de vert-de-gris ; les éléments décoratifs de la cage et de la balustrade devaient être peints à la litharge d’or.
Le coq, la croix et les huit girouettes avec leurs boules devaient être dorés.

Les deux cloches, réalisées par le même fondeur, dont la plus importante est datée de 1418, proviennent du clocher du Vieux-Saint-Jean. La disposition des anses en couronne et les traces de frappes intérieures impliquent un ancien usage de sonnerie à la volée.

La cloche des heures
La cloche des heures d’une hauteur et d’un diamètre de 2 mètres doit peser approximativement, d’après les cotes, plus de 4 tonnes. Elle donne la note si 2.

Non signée mais datée de 1418, elle porte une riche épigraphie et une remarquable décoration. Elle a fait l’objet d’un classement au titre des Monuments historiques le 30 septembre 1911."

"The clock mechanism
These two bells were connected to a disappeared mechanism. This mechanism commanded in addition to the martellerie, the hour dial, the astrological dial, with a zodiac, and the quarter dial.

Probably old-fashioned and / or lack of maintenance, this complex mechanism gave way to a movement put into operation in 1857 by Mathieu Barthélemy Abadie, locksmith, mechanical watchmaker in Perpignan. This movement was acquired by the municipality responsible for managing the time according to the wishes of the law.

The mechanism was stopped in the 1960s for security reasons. The hammering shook the iron cage and, consequently, the masonry. "

"The symbol of the Episcopal See of Elne-Perpignan
Because of its monumentality, the wrought-iron cage of the Saint-Jean-Baptiste cathedral ensemble is the symbol of the episcopal see of Elne-Perpignan. Indeed, a panoramic view of the city of the fifteenth century and the remaining elements give a triangulation whose summits are at Castillet - military power - at the town hall - municipal power - and the cathedral - place of worship and episcopal power.

The iron cage
According to the market of September 17, 1739, the two iron cages superimposed were to have 13.64 meters - 27 feet for the hours and 2.5 toises for the quarters. In fact, the work that has reached us rises from the base to the cock of vigilance at 18 meters. To our knowledge, this ensemble would be the largest in Europe.

The inscription which runs along the first crossbar of the cage of the hours is the culmination of the market concluded in 1739 between the various parts. With the help of the drawing made by the engineer of King Laurens, the execution was entrusted to Philippe Barthélemy, adjuster to the currency of Perpignan. This achievement was received March 5, 1745 in the presence of the four consuls - de Réart, Gabady, Crouzat and Lauget - and had been approved by the intendant of the province, Ponte d'Albaret.

ex mandato Domini lay illvstrissimi: comitis of albaret, primarii prœsidis and vice praefecti rvscinonensis Agri (domino lavrens regio machinario dvcente) illvstrissimorvmque dominorvm of Reart gabady javme crovzat and lauget fidelissimæ vrbis perpig consvlvm istvd OPVs has philippo Barthelemy ferrario in hvjvsce vrbis monetae officina scalptore excogitatvm ac factvm is collocatvm vero die v martii anno 1745 regnante lvdovico xv.
 
By order of the illustrious lord of Ponte Comte d'Albaret, first president and intendant of the province of Roussillon (under the direction of the lord of Laurens, engineer of the king), and illustrious lords of Réart, Jaume Gabady, Crouzat and Lauget , consuls of the very faithful city of Perpignan, this work conceived and made by Philippe Barthélemy, adjuster to the currency of this same city, was actually placed on March 5 of the year 1745, Louis XV reigning.

The proportions of the set are harmonious and fit perfectly to the scale of the facade and never the passer-by can conceive the height of the single railing that reaches 4 feet, or 1.30 meters.

The style adopted corresponds to the canons of French ironwork. There are lily flowers - symbol of royal power - and stylized plant motifs, all harmoniously leading to the cross surmounted by the symbolic rooster.

There are also copper globes - formerly gilded - topped with weather vane flags.

According to the market, almost all of the structure is made of Burgundy iron; the rest being iron of the country. The main and decorative elements are assembled and held by screw bolts and keyed studs. The method of assembly and sealing with lead testify to a technique that has stood the test of time, especially since there is no trace of maintenance and repair for a century.

According to the market and the watercolor that we have fortunately reached, the structure of the cage is green with verdigris; the decorative elements of the cage and the balustrade were to be painted with gold.
The rooster, the cross and the eight weathervanes with their balls had to be gilded.

The two bells, made by the same founder, the largest of which is dated 1418, come from the bell tower of Vieux-Saint-Jean. The arrangement of the handles in the crown and the traces of internal strikes imply an old use of ringing on the fly.

The hour bell
The bell hour of a height and a diameter of 2 meters must weigh approximately, according to the ratings, more than 4 tons. She gives the note if 2.

Unsigned but dated 1418, it bears a rich epigraphy and a remarkable decoration. It was classified as a Historic Monument on September 30, 1911. "
Status: Not Working

Display: Mounted

Year built: Not listed

Web link to additional info: Not listed

Visit Instructions:
Photo of clock.
Search for...
Geocaching.com Google Map
Google Maps
MapQuest
Bing Maps
Nearest Waymarks
Nearest Town Clocks
Nearest Geocaches
Create a scavenger hunt using this waymark as the center point
Recent Visits/Logs:
Date Logged Log User Rating  
Itamae visited La tour de l'horloge - Perpignan - France 08/03/2023 Itamae visited it
Nathalain visited La tour de l'horloge - Perpignan - France 07/16/2020 Nathalain visited it

View all visits/logs