The whole site is free access on the marked trails. The beach is accessible in many places, but it is advisable to respect the passages provided and not to cross the dune cordon any way. On the beach of the casino areas reserved for the nesting of terns are marked, they must be circumvented.
A deck to the left of the main observatory now allows access to the lookout of the beach of the casino in wheelchair or with a stroller. At the Ecardines, the ramp to the beach also allows people with reduced mobility to go to the beach.
Our dogs friends are tolerated only on a leash, so that they can not disrupt the wildlife. Particular attention must be paid to beach tops during nesting periods of dwarf terns and plover. At such times, the wandering of the dogs causes a real disturbance for the birds.
Sources : Le Platier d’Oye
L'ensemble du site est en accès libre sur les sentiers balisés. La plage est accessible en de nombreux endroits, il convient cependant de respecter les passages prévus et de ne pas traverser le cordon dunaire n'importe comment. Sur la plage du casino des zones réservées à la nidification des sternes sont balisées, il faut les contourner.
Un platelage à la gauche de l'observatoire principal permet désormais d'accéder au belvédère de la plage du casino en fauteuil roulant ou avec une poussette. Aux écardines, la rampe d'accès à la plage permet aussi aux personnes à mobilité réduite d'aller à la plage.
Nos amis les chiens ne sont tolérés que tenus en laisse, afin qu'ils ne puissent perturber la vie sauvage. Une attention particulière doit être accordée sur les hauts de plage en période de nidification des sternes naines et des gravelots. A ces moments là, la divagation des chiens cause un réel dérangement pour les oiseaux.
Sources : Le Platier d’Oye