Every year for 25 years, the city of Angoulème organizes a comic festival, and every year she asks authors to leave a trace of their passage in the city.
Here you find the passage of Pierre Lavaud, said Mazan, who was born on February 24, 1968 in Périgueux and lives near Angoulême. His degree in plastic arts in his pocket, he enrolled in 1985 at the School of Fine Arts in the city of Angoulême which has just opened a section of comics.
This drawing is from one of his albums: An adventure of Philibert "In the pig everything is good"
Sources : Mazan
Tous les ans depuis 25 ans, la ville d'Angoulème organise ule festival de bande dessinée, et tous les ans elle demande à des auteurs de laisser une trace de leur passage dans la ville.
Ici vous trouvez le passage de Pierre Lavaud, dit Mazan, qui est né le 24 février 1968 à Périgueux et vit près d' Angoulême. Son Bac arts plastiques en poche, il s'inscrit en 1985 à l'école des Beaux-Arts de la ville d'Angoulême qui vient tout juste d'ouvrir une section de bande dessinée.
Ce dessin est tiré d'un de ses albums : Une aventure de Philibert "Dans l'cochon tout est bon"
Sources : Mazan