Plaque d'Émile Nelligan - Québec, Québec
Posted by: Weathervane
N 46° 48.652 W 071° 12.682
19T E 331289 N 5186521
La plaque d'Émile Nelligan se trouve sur la face avant du monument d'Émile Nelligan qui est situé dans le parc de l'Esplanade, sur la rue d'Auteuil, à Québec.
Waymark Code: WMXKD3
Location: Québec, Canada
Date Posted: 01/23/2018
Views: 9
Texte de la plaque
Émile Nelligan (1879-1941)
Buste réalisé par le sculpteur russe Gregory Pototsky
Le Vaisseau d'Or
C'était un grand Vaisseau taillé dans l'or massif: ses mâts touchaient l'azur, sur des mers inconnues;
la Cyprine d'amour, cheveux épars, chairs nues; s'étalait à sa proue, au soleil excessif.
Mais il vint une nuit frapper le grand écueil; dans l'Océan trompeur où chantait la Sirène; et le naufrage horrible inclina sa carène; aux profondeurs du Gouffre, immuable cercueil.
Ce fut un Vaisseau d'Or, dont les flancs diaphanes; révélaient des trésors que les marins profanes. Dégoût, Haine et Névrose, entre eux ont disputés.
Que reste-t-il de lui dans la tempête brève ? Qu'est devenu mon coeur, navire déserté? Hélas! Il a sombré dans l'abîme du Rêve!
The Ship of Gold
It was a great ship carved from solid gold: Its masts touched to the skies on uncharted seas; Venus, goddess of love, her hair streaming, her flesh bare, flaunted herself on the prow beneath a blazing sun.
But one night it struck the great reef in that treacherous ocean where the Siren sang, and the horrible shipwreck tilted its keel into the depths of the abyss, ineluctable coffin.
It was a ship of gold whose diaphanous sides revealed treasures which the profane mariners, Loathing, Hatred, and Neurosis, disputed among themselves.
What remains of it in the brief tempest? What has become of my heart, a deserted ship? Alas! It has foundered in the depths of the dream!
Adresse / Address: rue d'Auteuil Québec, QC Canada
Lien officiel du Québec - Official Quebec link:: [Web Link]
|
Visit Instructions:
[FR]
Il est fortement suggéré de fournir une brève note sur votre expérience lors de votre visite à ce Waymark. Vous devez inclure une image qui a été prise lorsque vous l'avez visité. Les images peuvent être de vous-même, de votre GPS ou d'un élément Waymarking personnel. Partager votre expérience contribue à promouvoir le Waymarking et offre une histoire dynamique à vos aventures.
[ENG]
As a suggestion for your visit log, please make every effort to supply a brief-to-detailed note about your experience at the Waymark. You must also include an image that was taken when you visited the Waymark. Images can be of yourself, your GPS'r or your personal Waymarking signature item. Sharing your experience helps promote Waymarking and provides a dynamic history of your adventures.