"Die Falckenstein-Kaserne ist eine Kaserne in Koblenz. Sie wurde 1937/38 als eine von mehreren Kasernenneubauten der Wehrmacht im Stadtteil Lützel für das Pionierbataillon 34 erbaut. Zuvor gab es bereits 1898–1918 im Bereich des heutigen Saarplatzes eine Kaserne gleichen Namens für das 1. Rheinische Pionier-Bataillon Nr. 8. Sie ist nach dem preußischen General der Infanterie Maximilian Vogel von Falckenstein benannt, der Kommandierender General des VIII. Armee-Korps in Koblenz war."
Aufgeführt ist die Kaserne in der Liste der Kulturdenkmäler für Koblenz-Lützel: "1937/38 erbauter weitläufiger Kasernenkomplex mit den Gebäuden Nr. 1–4: dreigeschossige Putzbauten mit Walmdächern, Nr. 8 Betreuungsgebäude: 16:4 Achsen, Nr. 10 Mannschaftsheim; Nr. 20 eingeschossiges Werkstattgebäude, Hallen Nr. 22, 24, 25, 26, 33 Erweiterungen 1951/52 durch die französische Armee: drei Stabsgebäude (Nr. 5, 6, 7) und Nr. 9, 12-16: gleiche Formensprache wie Dreißigerjahre-Bauten, jedoch viergeschossig sowie einfache Lager- und Hallenbauten und kleinere Funktionsgebäuden (Nr. 17, 19, 21, 23, 24a, 27, 28, 31, 31a, 41, 43-44a, 45, 47, 49, 51, 61-63) vor Nr. 9 Bronzeskulptur des Generals August von Goeben, bezeichnet 1884"
[EN] "The Falckenstein barracks is a barracks in Koblenz.It was built in 1937/38 as one of several new barracks of the Wehrmacht in the district Lützel for the Pioneer Battalion 34. Previously there was already 1898-1918 in the area of ??today's Saarplatz a barracks of the same name for the 1. Rhenish Pioneer Battalion No. 8. It is named after the Prussian General of the Infantry Maximilian Vogel von Falckenstein, who was Commanding General of the VIII Army Corps in Koblenz. "
(
visit link)
The barracks are listed in the list of cultural monuments for Koblenz-Lützel: "1937/38 built extensive barracks complex with the buildings No. 1-4: three-storey plaster buildings with hipped roofs, No. 8 care building: 16: 4 axes, No. 10 team home; No. 20 one-storey workshop building, halls No. 22, 24, 25, 26, 33 Extensions 1951/52 by the French army: three staff buildings (No. 5, 6, 7) and No. 9, 12-16: same design language as Thirties buildings, however, four-storey and simple warehouse and hall buildings and smaller functional buildings (Nos. 17, 19, 21, 23, 24a, 27, 28, 31, 31a, 41, 43-44a, 45, 47, 49, 51, 61-63) in front of No. 9 bronze sculpture of General August von Goeben, inscribed 1884"
(
visit link)