Originally built in wood, it was rebuilt in 1933 by Lucien Bellus, the former mayor. Its windows and its doors in basket handle are inspired by the constructions of the 19th century.
The Robert is positioned between the Atlantic coast, whose bay is dotted with a lot of islets, and the hamlet of Vert-Pré in height which forms a borough all by itself. This magnificent natural harbor has seen battles in which the English have been repulsed by the local population of corsairs and sailors who are seasoned by their coastal life among mangroves, rocks and the ocean.
The parish was founded by Father Labat in 1694, and was called Cul-de-Sac. The origin of the current name is uncertain. A Caribbean chief perhaps left his name of baptism in this region where the Amerindians stayed for a very long time. The commune was created in 1837.
On November 29, 2007, Le Robert was hit by an earthquake with a magnitude of 7.4 on the Richter scale that shook Martinique.
Sources : Le Robert
A l'origine construit en bois, il est rebâti en 1933 par Lucien Bellus, l'ancien Maire. Ses fenêtres et ses portes en anse de panier s'inspirent des constructions du 19ème siècle.
Le Robert se positionne entre la côte atlantique, dont la baie est parsemée d'une belle quantité d'îlets, et le hameau du Vert-Pré en hauteur qui forme un bourg à lui tout seul. Ce magnifique port naturel a connu des batailles où les Anglais furent repoussés par la population locale constituée de corsaires et de marins-pêcheurs aguerris par leur vie côtière parmi la mangrove, les rochers et l'océan.
La paroisse a été fondée par le Père Labat en 1694, et s'appelait Cul-de-Sac. L'origine du nom actuel est incertaine. Un chef caraïbe a peut-être laissé son nom de baptême à cette région où les Amérindiens séjournèrent très longtemps. La commune fut créée en 1837.
Le 29 novembre 2007, Le Robert fut touché par un séisme d'une magnitude de 7,4 sur l'échelle de Richter qui a secoué la Martinique.
Sources : Le Robert