The history of the space conquest begins here.
From the Nazi madness to the hidden face of the space conquest, through the dark years of the Occupation, La Coupole offers an immersion in the past and a fresh look at the present
All the major civilian and military programs launched in the astronautical field during the Cold War period used the technical foundations laid down by Von Braun and his team from 1936 to 1945.
In fact, all military ballistic missiles and space launchers of the 1950s and 1960s are the direct descendants of V2, the true foundation of the history of space conquest.
In the aftermath of the Second World War, there was a considerable transfer of technology: the winners - Americans, Soviets, French and, to a lesser extent, Britain - recovered Peenemünde's legacy. The history of space conquest is underway.
Sources : La Coupole
L'histoire de la conquète spatiale commence ici.
De la folie nazie à la face cachée de la conquête spatiale, en passant par les années noires de l’Occupation, La Coupole offre une immersion dans le passé et un regard neuf sur le présent
Tous les grands programmes, civils et militaires, lancés dans le domaine astronautique pendant la période de la guerre froide, ont utilisé les fondements techniques posés par Von Braun et son équipe de 1936 à 1945.
De fait, tous les missiles balistiques militaires et tous les lanceurs spatiaux des années 1950 et 1960 sont les descendants directs du V2, véritable fondement de l'histoire de la conquête spatiale.
Au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, se produit un transfert de technologie considérable : les vainqueurs – Américains, Soviétiques, Français et, dans une moindre mesure, Britanniques – récupèrent l’héritage de Peenemünde. L'histoire de la conquête spatiale est en marche.
Sources : La Coupole